Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπάλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(Bailly1_2)
 
(big3_14b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>2ᵉ sg. ao.2 poét.</i> ἔκπαλτο;<br />s’élancer de, jaillir de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πάλλω]].
|btext=<i>2ᵉ sg. ao.2 poét.</i> ἔκπαλτο;<br />s’élancer de, jaillir de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[saltar]], [[salirse violentamente de]] μυελὸς ... σφονδυλίων ἔκπαλθ' <i>Il</i>.20.483, cf. ἐκπάλη· ἐχωρίσθη, ἀπέστη, ἐξέπεσεν Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:08, 21 August 2017

French (Bailly abrégé)

2ᵉ sg. ao.2 poét. ἔκπαλτο;
s’élancer de, jaillir de, gén..
Étymologie: ἐκ, πάλλω.

Spanish (DGE)

saltar, salirse violentamente de μυελὸς ... σφονδυλίων ἔκπαλθ' Il.20.483, cf. ἐκπάλη· ἐχωρίσθη, ἀπέστη, ἐξέπεσεν Hsch.