εὐκύλικος: Difference between revisions
From LSJ
δειλὴ δ' ἐν πυθμένι φειδώ → thrift in the lees is worthless
(Bailly1_2) |
(15) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=η, ον :<br />qui convient à un festin.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κύλιξ]]. | |btext=η, ον :<br />qui convient à un festin.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κύλιξ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὐκύλικος]], -ίκη, -ον (Α)<br />αυτός που αρμόζει καλά στην [[κύλικα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κυλικος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κύλιξ]], -<i>ικος</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:34, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῠ], η, ον, (κύλιξ)
A suited to the wine-cup, λαλιή AP7.440.8 (Leon.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐκύλῐκος: -η, -ον, (κύλιξ) ἁρμόζων καλῶς εἰς τὴν κύλικα, εὐκυλίκην λαλιὴν Ἀνθ. Π. 7. 440.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
qui convient à un festin.
Étymologie: εὖ, κύλιξ.
Greek Monolingual
εὐκύλικος, -ίκη, -ον (Α)
αυτός που αρμόζει καλά στην κύλικα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -κυλικος (< κύλιξ, -ικος)].