εὐκύλικος: Difference between revisions

From LSJ

δειλὴ δ' ἐν πυθμένι φειδώ → thrift in the lees is worthless

Source
(Bailly1_2)
(15)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br />qui convient à un festin.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κύλιξ]].
|btext=η, ον :<br />qui convient à un festin.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κύλιξ]].
}}
{{grml
|mltxt=[[εὐκύλικος]], -ίκη, -ον (Α)<br />αυτός που αρμόζει καλά στην [[κύλικα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κυλικος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κύλιξ]], -<i>ικος</i>)].
}}
}}

Revision as of 06:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκύλῐκος Medium diacritics: εὐκύλικος Low diacritics: ευκύλικος Capitals: ΕΥΚΥΛΙΚΟΣ
Transliteration A: eukýlikos Transliteration B: eukylikos Transliteration C: efkylikos Beta Code: eu)ku/likos

English (LSJ)

[ῠ], η, ον, (κύλιξ)

   A suited to the wine-cup, λαλιή AP7.440.8 (Leon.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐκύλῐκος: -η, -ον, (κύλιξ) ἁρμόζων καλῶς εἰς τὴν κύλικα, εὐκυλίκην λαλιὴν Ἀνθ. Π. 7. 440.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
qui convient à un festin.
Étymologie: εὖ, κύλιξ.

Greek Monolingual

εὐκύλικος, -ίκη, -ον (Α)
αυτός που αρμόζει καλά στην κύλικα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -κυλικος (< κύλιξ, -ικος)].