Πανδώρα: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
(Bailly1_4)
 
(nl)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />Pandore.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[δῶρον]].
|btext=ας (ἡ) :<br />Pandore.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[δῶρον]].
}}
{{elnl
|elnltext=Πανδώρα -ας, ἡ, ep. Πανδώρη [πᾶς, δίδωμι] Pandora (bruid van Epimetheus);. Πανδώρᾳ θῦσαι λευκότριχα κριόν een witte ram offeren aan Pandora (verzonnen godin) of aan de Allesgeefster (de Aarde) Aristoph. Av. 971.
}}
}}

Revision as of 14:28, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
Pandore.
Étymologie: πᾶν, δῶρον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

Πανδώρα -ας, ἡ, ep. Πανδώρη [πᾶς, δίδωμι] Pandora (bruid van Epimetheus);. Πανδώρᾳ θῦσαι λευκότριχα κριόν een witte ram offeren aan Pandora (verzonnen godin) of aan de Allesgeefster (de Aarde) Aristoph. Av. 971.