συγκατατάττω: Difference between revisions
From LSJ
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
(Bailly1_4) |
(nl) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>att. c.</i> [[συγκατατάσσω]]. | |btext=<i>att. c.</i> [[συγκατατάσσω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συγ-κατατάττω, Ion. συγκατατάσσω, samen opstellen:. τὴν τῶν ἱππέων χιλιοστὺν... μὴ συγκατατάττετε εἰς τὴν φάλαγγα stel jullie duizendtal ruiters niet op (bij de anderen) in de falanx Xen. Cyr. 6.3.32. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:08, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
att. c. συγκατατάσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συγ-κατατάττω, Ion. συγκατατάσσω, samen opstellen:. τὴν τῶν ἱππέων χιλιοστὺν... μὴ συγκατατάττετε εἰς τὴν φάλαγγα stel jullie duizendtal ruiters niet op (bij de anderen) in de falanx Xen. Cyr. 6.3.32.