συγκατατάττω

From LSJ

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source

French (Bailly abrégé)

att. c. συγκατατάσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κατατάττω, Ion. συγκατατάσσω, samen opstellen:. τὴν τῶν ἱππέων χιλιοστὺν... μὴ συγκατατάττετε εἰς τὴν φάλαγγα stel jullie duizendtal ruiters niet op (bij de anderen) in de falanx Xen. Cyr. 6.3.32.