συνελίσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeral—both memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)

Source
(Bailly1_5)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> rouler ensemble, enrouler, pelotonner ; <i>Moy.</i> συνελίσσομαι s’enrouler dans, s’empêtrer dans;<br /><b>2</b> dérouler.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἑλίσσω]].
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> rouler ensemble, enrouler, pelotonner ; <i>Moy.</i> συνελίσσομαι s’enrouler dans, s’empêtrer dans;<br /><b>2</b> dérouler.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἑλίσσω]].
}}
{{eles
|esgtx=[[envolver juntamente con]]
}}
}}

Revision as of 10:32, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνελίσσω Medium diacritics: συνελίσσω Low diacritics: συνελίσσω Capitals: ΣΥΝΕΛΙΣΣΩ
Transliteration A: synelíssō Transliteration B: synelissō Transliteration C: synelisso Beta Code: suneli/ssw

English (LSJ)

Ion. συνειλ- (as also in E.Ion 1164 codd.), Att. συνελίττω, aor. imper.

   A συνειλιξάτω IG22.204.31:—roll together, roll up, εἴριον Hp.Art.9, cf. Thphr.HP4.7.5:—Pass., σὺν δ' ἑλίσσεται τμητοῖς ἱμᾶσι S.El.746; of certain insects, roll themselves up into a ball, Arist.PA 682b22; of the chamaeleon's tail, Id.HA503a20.    2 roll up with, συνήλιξα τὴν ἐπιστολὴν Ἀπολλωτᾶτος τῇ Ἑρμοφίλου PGiss.25.7 (ii A.D.); συνήλλιξα τῇ ἐπιστολῇ δεῖγμα POxy.113.5 (ii A.D.).    3 intr., coil itself up, of a serpent, σπείραις σ. dub. l. in E. l.c.

German (Pape)

[Seite 1014] att. -ττω, zusammenwickeln, verbinden, Arist. H. A. 2, 11 u. Folgde. S. συνειλ.

Greek (Liddell-Scott)

συνελίσσω: Ἰων. συνειλ- (ὡς καὶ ἐν Εὐρ. Ἴωνι 1164), Ἀττ. -ττω· -περιτυλίσσω ὁμοῦ, τυλίσσω, εἴριον Ἱππ. π. Ἄρθρ. 785. ― Παθ., σὺν δ’ ἑλίσσεται τμητοῖς ἱμᾶσι Σοφ. Ἠλ. 746· ἐπί τινων ἐντόμων, ἅτινα συνελίσσουσιν ἑαυτὰ εἰς σχῆμα σφαίρας ὅταν τὰ ἐγγίσῃ τις, Ἀριστ. περὶ Ζ. Μορ. 4, 6, 6, πρβλ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 11, 2. 3) ἀμεταβ., συσπειρῶμαι, ἐπὶ ὄφεως, σπείραις σ. Εὐρ. ἔνθ’ ἀνωτ.

French (Bailly abrégé)

1 tr. rouler ensemble, enrouler, pelotonner ; Moy. συνελίσσομαι s’enrouler dans, s’empêtrer dans;
2 dérouler.
Étymologie: σύν, ἑλίσσω.

Spanish

envolver juntamente con