Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aegis: Difference between revisions

From LSJ

Πάντ' ἀνακαλύπτων ὁ χρόνος πρὸς φῶς φέρει → Omnia revelans tempus in lucem eruit → Die Zeit deckt alles auf und bringt es an den Tag

Menander, Monostichoi, 459
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>aegis</b>: ĭdis, f., = [[αἰγίς]], ίδος.<br /><b>I</b> The œgis.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[shield]] of Jupiter, Verg. A. 8, 354; Sil. 12, 720.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[shield]] of [[Minerva]], [[with]] [[Medusa]]'s [[head]], Verg. A. 8, 435: [[contra]] sonantem Palladis aegida, Hor. C. 3, 4, 57; so Ov. M. 2, 753; 6, 78 al.—Hence,<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[shield]], [[defence]].—So [[only]] Ovid of the jewelry by [[which]] maidens [[try]] to [[conceal]] [[their]] [[ugliness]]: decipit hac oculos aegide [[dives]] Amor, R. Am. 346.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In the [[larch]]-[[tree]], the [[wood]] nearest the [[pith]], Plin. 16, 39, 73, § 187.
|lshtext=<b>aegis</b>: ĭdis, f., = [[αἰγίς]], ίδος.<br /><b>I</b> The œgis.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[shield]] of Jupiter, Verg. A. 8, 354; Sil. 12, 720.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[shield]] of [[Minerva]], [[with]] [[Medusa]]'s [[head]], Verg. A. 8, 435: [[contra]] sonantem Palladis aegida, Hor. C. 3, 4, 57; so Ov. M. 2, 753; 6, 78 al.—Hence,<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[shield]], [[defence]].—So [[only]] Ovid of the jewelry by [[which]] maidens [[try]] to [[conceal]] [[their]] [[ugliness]]: decipit hac oculos aegide [[dives]] Amor, R. Am. 346.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In the [[larch]]-[[tree]], the [[wood]] nearest the [[pith]], Plin. 16, 39, 73, § 187.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ægis</b>,¹³ ĭdis (ĭdos), f.,<br /><b>1</b> égide [bouclier de [[Pallas]], avec la tête de Méduse] : Hor. O. 1, 15, 11 ; 3, 4, 57 ; Virg. En. 8, 435 || bouclier de Jupiter : Virg. En. 8, 354 ; Val. Flacc. 4, 520 ; Sil. 12, 720 || [fig.] bouclier, défense : Ov. Rem. 346<br /><b>2</b> cœur du mélèze : Plin. 16, 187.
}}
}}

Revision as of 06:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aegis: ĭdis, f., = αἰγίς, ίδος.
I The œgis.
   A The shield of Jupiter, Verg. A. 8, 354; Sil. 12, 720.—
   B The shield of Minerva, with Medusa's head, Verg. A. 8, 435: contra sonantem Palladis aegida, Hor. C. 3, 4, 57; so Ov. M. 2, 753; 6, 78 al.—Hence,
II Transf.
   A A shield, defence.—So only Ovid of the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness: decipit hac oculos aegide dives Amor, R. Am. 346.—
   B In the larch-tree, the wood nearest the pith, Plin. 16, 39, 73, § 187.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ægis,¹³ ĭdis (ĭdos), f.,
1 égide [bouclier de Pallas, avec la tête de Méduse] : Hor. O. 1, 15, 11 ; 3, 4, 57 ; Virg. En. 8, 435