transverbero: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>trans-verbĕro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[strike]] or [[beat]] [[through]], to [[thrust]] [[through]], [[pierce]] [[through]], [[transfix]]: praeclara [[bestia]] venabulo transverberatur, Cic. Fam. 7, 1, 3: abiete [[pectus]], Verg. A. 11, 667: clipei [[aera]] ([[hasta]]), id. ib. 10, 336: in utrumque [[latus]] transverberatus, Tac. H. 1, 42: aëra volitando, App. de Deo Socr. p. 46, 37.
|lshtext=<b>trans-verbĕro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[strike]] or [[beat]] [[through]], to [[thrust]] [[through]], [[pierce]] [[through]], [[transfix]]: praeclara [[bestia]] venabulo transverberatur, Cic. Fam. 7, 1, 3: abiete [[pectus]], Verg. A. 11, 667: clipei [[aera]] ([[hasta]]), id. ib. 10, 336: in utrumque [[latus]] transverberatus, Tac. H. 1, 42: aëra volitando, App. de Deo Socr. p. 46, 37.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsverbĕrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre, tr., transpercer : Cic. Fam. 7, 1, 3 ; Virg. En. 10, 336 ; 11, 667 ; in utrumque [[latus]] transverberatus Tac. H. 1, 42, percé de part en part &#124;&#124; [fig.] traverser en volant : Apul. Socr. 8.
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

trans-verbĕro: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to strike or beat through, to thrust through, pierce through, transfix: praeclara bestia venabulo transverberatur, Cic. Fam. 7, 1, 3: abiete pectus, Verg. A. 11, 667: clipei aera (hasta), id. ib. 10, 336: in utrumque latus transverberatus, Tac. H. 1, 42: aëra volitando, App. de Deo Socr. p. 46, 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsverbĕrō,¹³ āvī, ātum, āre, tr., transpercer : Cic. Fam. 7, 1, 3 ; Virg. En. 10, 336 ; 11, 667 ; in utrumque latus transverberatus Tac. H. 1, 42, percé de part en part || [fig.] traverser en volant : Apul. Socr. 8.