commune: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>commūne</b>: is, v. [[communis]].
|lshtext=<b>commūne</b>: is, v. [[communis]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>commūne</b>,¹⁰ is, n. de [[communis]] pris subst<sup>t,</sup><br /><b>1</b> ce qui [[est]] en commun, bien commun : [[quod]] [[jus]] statues communi dividundo ? Cic. Fam. 7, 12, 2, quel droit établiras-tu pour le partage d’une communauté ? [[privatus]] illis [[census]] erat [[brevis]], [[commune]] magnum Hor. O. 2, 15, 14, le dénombrement de leurs biens personnels était court, mais la fortune publique était [[grande]] || [[communia]] Cic. Off. 1, 20, biens communs ; [mais Hor. Ep. 1, 20, 4, lieux publics (= étalage dans les lieux publics, publicité)]<br /><b>2</b> communauté, ensemble d’un pays : statuæ a communi Siciliæ datæ Cic. Verr. 2, 2, 114, statues offertes par la communauté des Siciliens (Verr. 2, 1, 95 ; 2, 145, etc. )<br /><b>3</b> in [[commune]], pour l’usage général : <b> a)</b> in [[commune]] conferre Cic. Quinct. 12, mettre en commun ; in [[commune]] consultare Tac. H. 4, 67, délibérer en commun ; in [[commune]] vocare honores Liv. 6, 40, 18, mettre les charges en commun (à la disposition de tous); <b> b)</b> en général (v. [[communiter]] ) : in [[commune]] disputare Quint. 7, 1, 49, discuter en général, cf. Tac. G. 27 ; 38, etc. ; <b> c)</b> [exclamation] part à deux ! partageons ! Sen. Ep. 119, 1 ; Phædr. 5, 7, 3.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

commūne: is, v. communis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commūne,¹⁰ is, n. de communis pris substt,
1 ce qui est en commun, bien commun : quod jus statues communi dividundo ? Cic. Fam. 7, 12, 2, quel droit établiras-tu pour le partage d’une communauté ? privatus illis census erat brevis, commune magnum Hor. O. 2, 15, 14, le dénombrement de leurs biens personnels était court, mais la fortune publique était grande