ἀμίς: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust
(2) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mi/s | |Beta Code=a)mi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">chamber-pot</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>47</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>935</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>633</span>, etc., f.l. in <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>842</span>; prov., <b class="b3">σιτία εἰς ἀμίδα μὴ ἐμβάλλειν</b> 'cast not pearls before swine', Plu.2.12f; <b class="b3">ἐς τὴν ἀμίδα ἐνουρεῖν</b> 'to be suitably treated' (in contempt), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>4</span>. (ἁμ- <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>41</span> D.) </span> | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">chamber-pot</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>47</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>935</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>633</span>, etc., f.l. in <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>842</span>; prov., <b class="b3">σιτία εἰς ἀμίδα μὴ ἐμβάλλειν</b> 'cast not pearls before swine', Plu.2.12f; <b class="b3">ἐς τὴν ἀμίδα ἐνουρεῖν</b> 'to be suitably treated' (in contempt), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>4</span>. (ἁμ- <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>41</span> D.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0125.png Seite 125]] od. ἁμίς (Lex. spir. p. 210), ίδος, ἡ, Nachttopf, Ar. Th. 633; vgl. Eupol. Ath. I, 17 e; Dem. 54, 4. – Bei Aesch. Suppl. 822. 827 ch. ἐπ' ἀμίδα, wofür schon VLL. ἀμάδα gelesen haben, Kahn, Nachen; Herm. will es als ein anderes Wort mit langem α ansehen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A chamber-pot, Hp.Loc.Hom.47, Ar.V.935, Th.633, etc., f.l. in A.Supp.842; prov., σιτία εἰς ἀμίδα μὴ ἐμβάλλειν 'cast not pearls before swine', Plu.2.12f; ἐς τὴν ἀμίδα ἐνουρεῖν 'to be suitably treated' (in contempt), Luc.Merc.Cond.4. (ἁμ- Ar.Fr.41 D.)
German (Pape)
[Seite 125] od. ἁμίς (Lex. spir. p. 210), ίδος, ἡ, Nachttopf, Ar. Th. 633; vgl. Eupol. Ath. I, 17 e; Dem. 54, 4. – Bei Aesch. Suppl. 822. 827 ch. ἐπ' ἀμίδα, wofür schon VLL. ἀμάδα gelesen haben, Kahn, Nachen; Herm. will es als ein anderes Wort mit langem α ansehen.