buccella: Difference between revisions
From LSJ
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(6_2) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>buccella</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[small]] mouthful, [[morsel]], Mart. 6, 75, 3; Apic. 7, 6; Vulg. Ruth, 2, 14: [[panis]], Vulg. Gen. 18, 5.—<br /><b>II</b> Small [[bread]] divided [[among]] the [[poor]], Cod. Th. 14, 17, 5; cf. Salmas. Vop. Aur. 35. | |lshtext=<b>buccella</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[small]] mouthful, [[morsel]], Mart. 6, 75, 3; Apic. 7, 6; Vulg. Ruth, 2, 14: [[panis]], Vulg. Gen. 18, 5.—<br /><b>II</b> Small [[bread]] divided [[among]] the [[poor]], Cod. Th. 14, 17, 5; cf. Salmas. Vop. Aur. 35. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>buccella</b>, æ, f. ([[bucca]]), petite bouche : N. Tir. 78, 32 || petite bouchée : Mart. 6, 75, 3 || petit pain pour les pauvres : Cod. Th. 14, 17, 5.<br /> [[buccilla]], [[bucella]], [[bucilla]], bocella Gloss. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
buccella: ae, f.
dim. id.,
I a small mouthful, morsel, Mart. 6, 75, 3; Apic. 7, 6; Vulg. Ruth, 2, 14: panis, Vulg. Gen. 18, 5.—
II Small bread divided among the poor, Cod. Th. 14, 17, 5; cf. Salmas. Vop. Aur. 35.
Latin > French (Gaffiot 2016)
buccella, æ, f. (bucca), petite bouche : N. Tir. 78, 32