carbunculo: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>carbuncŭlo</b>: āre, v. n. [[carbunculus]],<br /><b>I</b> to [[have]] a [[carbunculus]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of men, Plin. 24, 13, 69, § 113; 23, 3, 34, § 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of plants, Plin. 18, 28, 68, § 272; 10, 7, 14, § 27; and in a dep. form, id. 14, 2, 4, § 33.
|lshtext=<b>carbuncŭlo</b>: āre, v. n. [[carbunculus]],<br /><b>I</b> to [[have]] a [[carbunculus]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of men, Plin. 24, 13, 69, § 113; 23, 3, 34, § 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of plants, Plin. 18, 28, 68, § 272; 10, 7, 14, § 27; and in a dep. form, id. 14, 2, 4, § 33.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>carbuncŭlō</b>, āre ([[carbunculus]]), intr., être broui ou brûlé par le froid ou par la chaleur [en parl. des bourgeons naissants] : Plin. 18, 272 || être atteint du charbon [en parl. des hommes] : Plin. 24, 113.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

carbuncŭlo: āre, v. n. carbunculus,
I to have a carbunculus.
   A Of men, Plin. 24, 13, 69, § 113; 23, 3, 34, § 70.—
   B Of plants, Plin. 18, 28, 68, § 272; 10, 7, 14, § 27; and in a dep. form, id. 14, 2, 4, § 33.

Latin > French (Gaffiot 2016)

carbuncŭlō, āre (carbunculus), intr., être broui ou brûlé par le froid ou par la chaleur [en parl. des bourgeons naissants] : Plin. 18, 272