concerpo: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-cerpo</b>: psi, ptum, 3, v. a. [[carpo]],<br /><b>I</b> to [[pluck]], [[pull]], or [[tear]] in pieces, to [[rend]] ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: epistulas, Cic. Att. 10, 12, 3: librum, Liv. 38, 55, 11; cf. Gell. 4, 18, 12; cf. litteras, Suet. Ner. 47: folia coronae concerpta, Plin. 21, 3, 9, § 13: [[linteolum]], [[lint]], id. 28, 15, 61, § 216; 31, 9, 45, § 100.— *<br /><b>II</b> Trop. (acc. to [[carpo]], II. B. b. α), to [[abuse]], [[revile]], [[censure]]: Curionem ferventissime, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5.
|lshtext=<b>con-cerpo</b>: psi, ptum, 3, v. a. [[carpo]],<br /><b>I</b> to [[pluck]], [[pull]], or [[tear]] in pieces, to [[rend]] ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: epistulas, Cic. Att. 10, 12, 3: librum, Liv. 38, 55, 11; cf. Gell. 4, 18, 12; cf. litteras, Suet. Ner. 47: folia coronae concerpta, Plin. 21, 3, 9, § 13: [[linteolum]], [[lint]], id. 28, 15, 61, § 216; 31, 9, 45, § 100.— *<br /><b>II</b> Trop. (acc. to [[carpo]], II. B. b. α), to [[abuse]], [[revile]], [[censure]]: Curionem ferventissime, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>concerpō</b>,¹⁵ psī, ptum, pĕre (cum, [[carpo]]), tr., déchirer, mettre en pièces : concerpere epistolas Cic. Att. 10, 12, 3, déchirer des lettres || [fig.] déchirer qqn, médire de lui : concerpitur Cæl. d. Cic. Fam. 8, 6, 5, on le [[met]] en pièces.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

con-cerpo: psi, ptum, 3, v. a. carpo,
I to pluck, pull, or tear in pieces, to rend (rare).
I Prop.: epistulas, Cic. Att. 10, 12, 3: librum, Liv. 38, 55, 11; cf. Gell. 4, 18, 12; cf. litteras, Suet. Ner. 47: folia coronae concerpta, Plin. 21, 3, 9, § 13: linteolum, lint, id. 28, 15, 61, § 216; 31, 9, 45, § 100.— *
II Trop. (acc. to carpo, II. B. b. α), to abuse, revile, censure: Curionem ferventissime, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concerpō,¹⁵ psī, ptum, pĕre (cum, carpo), tr., déchirer, mettre en pièces : concerpere epistolas Cic. Att. 10, 12, 3, déchirer des lettres