elixus: Difference between revisions

From LSJ

εὖτ' ἂν ὑπὸ τοῦ κακοῦ κτεινέωνται → when the disease is proceeding towards a fatal termination

Source
(6_6)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-lixus</b>: a, um, adj., lix,<br /><b>I</b> [[thoroughly]] [[boiled]], [[boiled]], seethed.<br /><b>I</b> Lit., Varr. ap. Non. 62, 14; Plin. 20, 6, 23, § 54; Hor. S. 2, 2, 74; Juv. 3, 294; 13, 85; cf. the punning [[use]] of the [[word]], Plaut. Poen. 1, 2, 67; id. Most. 5, 1, 66.—<br /><b>II</b> Transf., qs. [[sodden]], i. e., soaked, [[wet]] [[through]]: calcei, Varr. ap. Non. 48, 27: [[balneator]], Mart. 3, 7: [[nates]], i. e. [[quite]] [[flabby]] [[after]] the [[bath]], Pers. 4, 40.
|lshtext=<b>ē-lixus</b>: a, um, adj., lix,<br /><b>I</b> [[thoroughly]] [[boiled]], [[boiled]], seethed.<br /><b>I</b> Lit., Varr. ap. Non. 62, 14; Plin. 20, 6, 23, § 54; Hor. S. 2, 2, 74; Juv. 3, 294; 13, 85; cf. the punning [[use]] of the [[word]], Plaut. Poen. 1, 2, 67; id. Most. 5, 1, 66.—<br /><b>II</b> Transf., qs. [[sodden]], i. e., soaked, [[wet]] [[through]]: calcei, Varr. ap. Non. 48, 27: [[balneator]], Mart. 3, 7: [[nates]], i. e. [[quite]] [[flabby]] [[after]] the [[bath]], Pers. 4, 40.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ēlixus</b>,¹⁴ a, um (e, lix), cuit dans l’eau, bouilli : Hor. S. 2, 2, 74 || très mouillé : Mart. 3, 7, 3 ; Pers. 4, 40.
}}
}}

Revision as of 06:53, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ē-lixus: a, um, adj., lix,
I thoroughly boiled, boiled, seethed.
I Lit., Varr. ap. Non. 62, 14; Plin. 20, 6, 23, § 54; Hor. S. 2, 2, 74; Juv. 3, 294; 13, 85; cf. the punning use of the word, Plaut. Poen. 1, 2, 67; id. Most. 5, 1, 66.—
II Transf., qs. sodden, i. e., soaked, wet through: calcei, Varr. ap. Non. 48, 27: balneator, Mart. 3, 7: nates, i. e. quite flabby after the bath, Pers. 4, 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlixus,¹⁴ a, um (e, lix), cuit dans l’eau, bouilli : Hor. S. 2, 2, 74