expilator: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>expīlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a pillager, [[plunderer]]: quem [[domus]] hospitem, non expilatorem recepisse videatur, * Cic. Q. Fr. 1, 1, 2, 9: expilatores, qui sunt atrociores fures, hoc est λωποδύται, in [[opus]] publicum dari solent, etc., Dig. 47, 18 (De effractoribus et expilatoribus), 1, § 1.
|lshtext=<b>expīlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a pillager, [[plunderer]]: quem [[domus]] hospitem, non expilatorem recepisse videatur, * Cic. Q. Fr. 1, 1, 2, 9: expilatores, qui sunt atrociores fures, hoc est λωποδύται, in [[opus]] publicum dari solent, etc., Dig. 47, 18 (De effractoribus et expilatoribus), 1, § 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>expīlātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[expilo]]), voleur : Cic. Q. 1, 1, 9 ; Dig. 47, 18, 1.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

expīlātor: ōris, m. id.,
I a pillager, plunderer: quem domus hospitem, non expilatorem recepisse videatur, * Cic. Q. Fr. 1, 1, 2, 9: expilatores, qui sunt atrociores fures, hoc est λωποδύται, in opus publicum dari solent, etc., Dig. 47, 18 (De effractoribus et expilatoribus), 1, § 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expīlātŏr,¹⁶ ōris, m. (expilo), voleur : Cic. Q. 1, 1, 9 ; Dig. 47, 18, 1.