inexpertus: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-expertus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[untried]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Act., [[that]] has not made [[trial]] of, [[unacquainted]] [[with]], [[inexperienced]] in, [[unaccustomed]] to a [[thing]]: qui [[lascivia]] inexperti advenerant, Tac. A. 16, 5: [[exercitus]] bonis [[inexpertus]] [[atque]] [[insuetus]], Liv. 23, 18, 10: [[animus]] ad contumeliam [[inexpertus]], id. 6, 18, 4: [[dulcis]] inexpertis [[cultura]] potentis amici: [[expertus]] metuit, Hor. Ep. 1, 18, 86.—<br /><b>II</b> Pass., [[that]] has not been [[tried]], [[untried]], [[unproved]]: legiones civili [[bello]] inexpertae, Tac. H. 2, 75; 1, 8: [[fides]], Liv. 28, 18, 10: [[potestas]], id. 3, 52, 9: [[carmen]], [[new]], Stat. S. 4, 5, 11: ne [[quid]] inexpertum relinquat, Verg. A. 4, 415; Curt. 3, 6, 5; 4, 4, 2: [[haud]] [[tibi]] inexpertum curvos deprendere [[mores]], Pers. 3, 52 al.
|lshtext=<b>ĭn-expertus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[untried]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Act., [[that]] has not made [[trial]] of, [[unacquainted]] [[with]], [[inexperienced]] in, [[unaccustomed]] to a [[thing]]: qui [[lascivia]] inexperti advenerant, Tac. A. 16, 5: [[exercitus]] bonis [[inexpertus]] [[atque]] [[insuetus]], Liv. 23, 18, 10: [[animus]] ad contumeliam [[inexpertus]], id. 6, 18, 4: [[dulcis]] inexpertis [[cultura]] potentis amici: [[expertus]] metuit, Hor. Ep. 1, 18, 86.—<br /><b>II</b> Pass., [[that]] has not been [[tried]], [[untried]], [[unproved]]: legiones civili [[bello]] inexpertae, Tac. H. 2, 75; 1, 8: [[fides]], Liv. 28, 18, 10: [[potestas]], id. 3, 52, 9: [[carmen]], [[new]], Stat. S. 4, 5, 11: ne [[quid]] inexpertum relinquat, Verg. A. 4, 415; Curt. 3, 6, 5; 4, 4, 2: [[haud]] [[tibi]] inexpertum curvos deprendere [[mores]], Pers. 3, 52 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnexpertus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> inexpérimenté, neuf, novice : Hor. Ep. 1, 18, 86 || [avec dat.] qui n’[[est]] pas fait à : Liv. 23, 18, 10 ; [avec abl.] Tac. Ann. 16, 5 ; [avec ad ] Liv. 6, 18, 4<br /><b>2</b> [[non]] essayé, [[non]] éprouvé : Liv. 28, 18, 10 ; Tac. H. 2, 75 ; Virg. En. 4, 415 || nouveau, inusité : Stat. S. 4, 5, 11.
}}
}}

Revision as of 06:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-expertus: a, um, adj.,
I untried (not in Cic. or Cæs.).
I Act., that has not made trial of, unacquainted with, inexperienced in, unaccustomed to a thing: qui lascivia inexperti advenerant, Tac. A. 16, 5: exercitus bonis inexpertus atque insuetus, Liv. 23, 18, 10: animus ad contumeliam inexpertus, id. 6, 18, 4: dulcis inexpertis cultura potentis amici: expertus metuit, Hor. Ep. 1, 18, 86.—
II Pass., that has not been tried, untried, unproved: legiones civili bello inexpertae, Tac. H. 2, 75; 1, 8: fides, Liv. 28, 18, 10: potestas, id. 3, 52, 9: carmen, new, Stat. S. 4, 5, 11: ne quid inexpertum relinquat, Verg. A. 4, 415; Curt. 3, 6, 5; 4, 4, 2: haud tibi inexpertum curvos deprendere mores, Pers. 3, 52 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnexpertus,¹¹ a, um,
1 inexpérimenté, neuf, novice : Hor. Ep. 1, 18, 86