repraesentatio: Difference between revisions
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
(6_14) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕpraesentātĭo</b>: ōnis, f. [[repraesento]].<br /><b>I</b> A [[bringing]] [[before]] one; a showing, exhibiting, manifesting; a [[representation]] ([[post]]-Aug.): [[plus]] est [[evidentia]], vel ut alii dicunt, [[repraesentatio]], [[quam]] [[perspicuitas]], Quint. 8, 3, 61; cf. Plin. 9, 6, 5, § 12; Gell. 10, 3, 12; Tert. adv. Prax. 24: [[Paulus]] felicissimi patris [[repraesentatio]], the [[image]], Val. Max. 5, 10, 2.—<br /><b>II</b> (Acc. to [[repraesento]], II.) <usg [[type]]="dom" opt="n">Mercant. t. t., a [[cash]] [[payment]] ([[class]].), Cic. Fam. 16, 24, 1; id. Att. 12, 31, 2; 13, 29, 3; Dig. 35, 1, 36. | |lshtext=<b>rĕpraesentātĭo</b>: ōnis, f. [[repraesento]].<br /><b>I</b> A [[bringing]] [[before]] one; a showing, exhibiting, manifesting; a [[representation]] ([[post]]-Aug.): [[plus]] est [[evidentia]], vel ut alii dicunt, [[repraesentatio]], [[quam]] [[perspicuitas]], Quint. 8, 3, 61; cf. Plin. 9, 6, 5, § 12; Gell. 10, 3, 12; Tert. adv. Prax. 24: [[Paulus]] felicissimi patris [[repraesentatio]], the [[image]], Val. Max. 5, 10, 2.—<br /><b>II</b> (Acc. to [[repraesento]], II.) <usg [[type]]="dom" opt="n">Mercant. t. t., a [[cash]] [[payment]] ([[class]].), Cic. Fam. 16, 24, 1; id. Att. 12, 31, 2; 13, 29, 3; Dig. 35, 1, 36. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rĕpræsentātĭō</b>, ōnis, f.,<br /><b>1</b> action de mettre sous les yeux, représentation : Quint. 8, 3, 61 ; Plin. 9, 12 || hypotypose : Gell. 10, 3, 12<br /><b>2</b> paiement en argent comptant : Cic. Fam. 16, 24, 1 ; Att. 12, 31, 2 ; 13, 29, 3 || fidei commissi Dig. 35, 1, 36, 1, remise d’un fidéicommis. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕpraesentātĭo: ōnis, f. repraesento.
I A bringing before one; a showing, exhibiting, manifesting; a representation (post-Aug.): plus est evidentia, vel ut alii dicunt, repraesentatio, quam perspicuitas, Quint. 8, 3, 61; cf. Plin. 9, 6, 5, § 12; Gell. 10, 3, 12; Tert. adv. Prax. 24: Paulus felicissimi patris repraesentatio, the image, Val. Max. 5, 10, 2.—
II (Acc. to repraesento, II.) <usg type="dom" opt="n">Mercant. t. t., a cash payment (class.), Cic. Fam. 16, 24, 1; id. Att. 12, 31, 2; 13, 29, 3; Dig. 35, 1, 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕpræsentātĭō, ōnis, f.,
1 action de mettre sous les yeux, représentation : Quint. 8, 3, 61 ; Plin. 9, 12