ploratus: Difference between revisions
From LSJ
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
(6_12) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plōrātus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a [[wailing]], [[weeping]], lamenting.<br /><b>I</b> Lit.: virginalem ploratum edere, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 21: ploratum infantis cohibere, Plin. 36, 5, 4, § 29: vox ploratūs, Vulg. Matt. 2, 18.—In | |lshtext=<b>plōrātus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a [[wailing]], [[weeping]], lamenting.<br /><b>I</b> Lit.: virginalem ploratum edere, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 21: ploratum infantis cohibere, Plin. 36, 5, 4, § 29: vox ploratūs, Vulg. Matt. 2, 18.—In plur.: omnia mulierum ploratibus sonant, Liv. 29, 17.—<br /><b>II</b> Transf., of the [[weeping]] or [[bleeding]] of a [[tree]], Plin. 12, 25, 54, § 116. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
plōrātus: ūs, m. id.,
I a wailing, weeping, lamenting.
I Lit.: virginalem ploratum edere, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 21: ploratum infantis cohibere, Plin. 36, 5, 4, § 29: vox ploratūs, Vulg. Matt. 2, 18.—In plur.: omnia mulierum ploratibus sonant, Liv. 29, 17.—
II Transf., of the weeping or bleeding of a tree, Plin. 12, 25, 54, § 116.