sardius: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
(6_14)
 
(3_11)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sardĭus</b>: a, um, adj. cf. 1. [[sarda]], II.,<br /><b>I</b> sardian, carnelian ([[late]] Lat.): [[lapis]], Vulg. Exod. 28, 17.—Hence, subst.: sardĭus, ii, m., the carnelian, a [[precious]] [[stone]], Vulg. Exod. 39, 10; id. Apoc. 21, 20; Tert. adv. Marc. 2, 10; called [[lapis]] [[sardinus]], Vulg. Apoc. 4, 3; cf. Hier. in Isa. 15, 54, v. 11 sq.
|lshtext=<b>sardĭus</b>: a, um, adj. cf. 1. [[sarda]], II.,<br /><b>I</b> sardian, carnelian ([[late]] Lat.): [[lapis]], Vulg. Exod. 28, 17.—Hence, subst.: sardĭus, ii, m., the carnelian, a [[precious]] [[stone]], Vulg. Exod. 39, 10; id. Apoc. 21, 20; Tert. adv. Marc. 2, 10; called [[lapis]] [[sardinus]], Vulg. Apoc. 4, 3; cf. Hier. in Isa. 15, 54, v. 11 sq.
}}
{{Georges
|georg=sardius, iī, m., [[mit]] u. [[ohne]] [[lapis]], der Sarder, [[ein]] [[Edelstein]], viell. [[unser]] Sard, sard. [[lapis]], Vulg. exod. 20, 17: bl. sard., Tert. adv. Marc. 2, 10. [[Hieron]]. in Isai. 15, 54. v. 11 u. 12. Vulg. exod. 39, 10 u.a. – ders. [[lapis]] [[sardinus]], Vulg. apoc. 4, 3 u. Variante [[bei]] [[Hieron]]. in Isai. 15, 54. v. 11 u. 12.
}}
}}

Revision as of 08:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sardĭus: a, um, adj. cf. 1. sarda, II.,
I sardian, carnelian (late Lat.): lapis, Vulg. Exod. 28, 17.—Hence, subst.: sardĭus, ii, m., the carnelian, a precious stone, Vulg. Exod. 39, 10; id. Apoc. 21, 20; Tert. adv. Marc. 2, 10; called lapis sardinus, Vulg. Apoc. 4, 3; cf. Hier. in Isa. 15, 54, v. 11 sq.

Latin > German (Georges)

sardius, iī, m., mit u. ohne lapis, der Sarder, ein Edelstein, viell. unser Sard, sard. lapis, Vulg. exod. 20, 17: bl. sard., Tert. adv. Marc. 2, 10. Hieron. in Isai. 15, 54. v. 11 u. 12. Vulg. exod. 39, 10 u.a. – ders. lapis sardinus, Vulg. apoc. 4, 3 u. Variante bei Hieron. in Isai. 15, 54. v. 11 u. 12.