ἄμυξις: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(2)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/mucis
|Beta Code=a)/mucis
|Definition=εως, ἡ, (ἀμύσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tearing, rending, mangling</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>24</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.4</span>; <b class="b2">scarification</b>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.16.1</span>; <b class="b2">irritation</b>, <span class="bibl">Cass. <span class="title">Pr.</span>62</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, (ἀμύσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tearing, rending, mangling</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>24</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.4</span>; <b class="b2">scarification</b>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.16.1</span>; <b class="b2">irritation</b>, <span class="bibl">Cass. <span class="title">Pr.</span>62</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0132.png Seite 132]] ἡ, das Zerkratzen, Zerreißen, Orph. Arg. 24. Bei den Aerzten das Schröpfen.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμυξις Medium diacritics: ἄμυξις Low diacritics: άμυξις Capitals: ΑΜΥΞΙΣ
Transliteration A: ámyxis Transliteration B: amyxis Transliteration C: amyksis Beta Code: a)/mucis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀμύσσω)

   A tearing, rending, mangling, Orph.A.24, Ach.Tat.8.4; scarification, Antyll. ap. Orib.7.16.1; irritation, Cass. Pr.62.

German (Pape)

[Seite 132] ἡ, das Zerkratzen, Zerreißen, Orph. Arg. 24. Bei den Aerzten das Schröpfen.