tinctus: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tinctus</b>: a, um, Part. of [[tingo]].<br /><b>tinctus</b>: ūs, m. [[tingo]],<br /><b>I</b> a dipping [[into]], a [[dyeing]]; meton., a [[sauce]] [[into]] [[which]] [[something]] is dipped: [[avis]] croceo tinctu cibis gratissima, i. e. [[saffron]]-[[sauce]], Plin. 10, 48, 68, § 134.
|lshtext=<b>tinctus</b>: a, um, Part. of [[tingo]].<br /><b>tinctus</b>: ūs, m. [[tingo]],<br /><b>I</b> a dipping [[into]], a [[dyeing]]; meton., a [[sauce]] [[into]] [[which]] [[something]] is dipped: [[avis]] croceo tinctu cibis gratissima, i. e. [[saffron]]-[[sauce]], Plin. 10, 48, 68, § 134.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>tīnctus</b>, a, um, part. de [[tingo]].<br />(2) <b>tīnctŭs</b>, ūs, m., teinture : Plin. 10, 134.
}}
}}

Revision as of 07:07, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tinctus: a, um, Part. of tingo.
tinctus: ūs, m. tingo,
I a dipping into, a dyeing; meton., a sauce into which something is dipped: avis croceo tinctu cibis gratissima, i. e. saffron-sauce, Plin. 10, 48, 68, § 134.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) tīnctus, a, um, part. de tingo.
(2) tīnctŭs, ūs, m., teinture : Plin. 10, 134.