vos: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ἡ τυραννὶς πολλά τ' ἄλλ' εὐδαιμονεῖ κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ' ἃ βούλεται → But tyranny is a happy state in many ways, and the tyrant has the power to act and speak as they wish

Sophocles, Antigone, 506-507
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vos</b>:<br /><b>I</b> pron., v. tu.
|lshtext=<b>vos</b>:<br /><b>I</b> pron., v. tu.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vōs</b>,⁵ vestrī et [[vestrum]], vōbīs, vous : [[ardens]] [[odio]] [[vestri]] Cic. Phil. 4, 4, enflammé de haine contre vous ; [[memor]] [[vestri]] Cic. Cat. 4, 19, qui se souvient de vous ; [[nemo]] [[vestrum]] Cic. Clu. 46, personne de vous ; [[vobiscum]] Cic. Rep. 1, 70, avec vous ; v. tu.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vos:
I pron., v. tu.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vōs,⁵ vestrī et vestrum, vōbīs, vous : ardens odio vestri Cic. Phil. 4, 4, enflammé de haine contre vous ; memor vestri Cic. Cat. 4, 19, qui se souvient de vous ; nemo vestrum Cic. Clu. 46, personne de vous ; vobiscum Cic. Rep. 1, 70, avec vous ; v. tu.