Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

choragium: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>chŏrāgĭum</b>: ii, n., = [[χορήγιον]].<br /><b>I</b> The [[place]] [[where]] the [[chorus]] [[was]] [[trained]] and [[practised]], Vitr. 5, 9; Inscr. Orell. 3209.—<br /><b>II</b> ( = [[χορηγία]]; cf. Lidd. and Scott), the preparing and [[bringing]] [[out]] of a [[chorus]], Plaut. Capt. prol. 61; App. Mag. p. 282, 1; cf. Fest. p. 52; in plur., Val. Max. 2, 4, 6.— Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[any]] [[other]] [[splendid]] [[preparation]] or [[equipment]], Plin. 36, 15, 24, § 115: nuptiarum, App. M. 4, p. 157, 35: funebre, id. ib. 2, p. 123, 25.—Trop.: gloriae, [[means]] of acquiring, Auct. Her. 4, 50, 63.—<br /><b>III</b> In mechanics, a [[spring]], Vitr. 10, 8, 4.
|lshtext=<b>chŏrāgĭum</b>: ii, n., = [[χορήγιον]].<br /><b>I</b> The [[place]] [[where]] the [[chorus]] [[was]] [[trained]] and [[practised]], Vitr. 5, 9; Inscr. Orell. 3209.—<br /><b>II</b> ( = [[χορηγία]]; cf. Lidd. and Scott), the preparing and [[bringing]] [[out]] of a [[chorus]], Plaut. Capt. prol. 61; App. Mag. p. 282, 1; cf. Fest. p. 52; in plur., Val. Max. 2, 4, 6.— Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[any]] [[other]] [[splendid]] [[preparation]] or [[equipment]], Plin. 36, 15, 24, § 115: nuptiarum, App. M. 4, p. 157, 35: funebre, id. ib. 2, p. 123, 25.—Trop.: gloriae, [[means]] of acquiring, Auct. Her. 4, 50, 63.—<br /><b>III</b> In mechanics, a [[spring]], Vitr. 10, 8, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>chŏrāgĭum</b>,¹⁶ ĭī, n. ([[χορήγιον]]),<br /><b>1</b> matériel scénique, décors : Pl. Capt. 61 ; [[procurator]] summi choragii CIL 3, 348, metteur en scène du théâtre impérial || [fig.] appareil somptueux : Apul. M. 2, 20<br /><b>2</b> ressort : Vitr. Arch. 10, 8, 4.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chŏrāgĭum: ii, n., = χορήγιον.
I The place where the chorus was trained and practised, Vitr. 5, 9; Inscr. Orell. 3209.—
II ( = χορηγία; cf. Lidd. and Scott), the preparing and bringing out of a chorus, Plaut. Capt. prol. 61; App. Mag. p. 282, 1; cf. Fest. p. 52; in plur., Val. Max. 2, 4, 6.— Hence,
   B Transf., of any other splendid preparation or equipment, Plin. 36, 15, 24, § 115: nuptiarum, App. M. 4, p. 157, 35: funebre, id. ib. 2, p. 123, 25.—Trop.: gloriae, means of acquiring, Auct. Her. 4, 50, 63.—
III In mechanics, a spring, Vitr. 10, 8, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chŏrāgĭum,¹⁶ ĭī, n. (χορήγιον),
1 matériel scénique, décors : Pl. Capt. 61 ; procurator summi choragii CIL 3, 348, metteur en scène du théâtre impérial