cursor: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γ᾽ εὖ γε ποιήσαντες ὦ Διοσκόρω → well done, well done, you twin Dioscuri!

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cursor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[runner]], and partic.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[runner]] in a [[race]], [[racer]], Lucr. 2, 78; Cic. Tusc. 2, 23, 56; id. Div. 2, 70, 144; also a [[competitor]] in a [[chariot]]-[[race]]: ut cupidi [[cursor]] frena retentat equi, Ov. P. 3, 9, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[courier]], [[post]] ([[mostly]] postAug.), Nep. Milt. 4, 3 (transl. of the Gr. [[ἡμεροδρόμος]]); Plin. 2, 71, 73, § 181; Plin. Ep. 7, 12 fin.; Suet. Ner. 49; Mart. 3, 100, 1 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A [[slave]] [[who]] ran [[before]] the [[chariot]] of a [[grandee]], a [[forerunner]] ([[post]]-Aug.), Sen. Ep. 87, 9; 123, 7; Suet. Ner. 30; Mart. 3, 47, 14. —<br /><b>II</b> Trop.: [[cursor]] [[iambus]], Rufin. Rhet. p. 355 Capperon.
|lshtext=<b>cursor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[runner]], and partic.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[runner]] in a [[race]], [[racer]], Lucr. 2, 78; Cic. Tusc. 2, 23, 56; id. Div. 2, 70, 144; also a [[competitor]] in a [[chariot]]-[[race]]: ut cupidi [[cursor]] frena retentat equi, Ov. P. 3, 9, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[courier]], [[post]] ([[mostly]] postAug.), Nep. Milt. 4, 3 (transl. of the Gr. [[ἡμεροδρόμος]]); Plin. 2, 71, 73, § 181; Plin. Ep. 7, 12 fin.; Suet. Ner. 49; Mart. 3, 100, 1 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A [[slave]] [[who]] ran [[before]] the [[chariot]] of a [[grandee]], a [[forerunner]] ([[post]]-Aug.), Sen. Ep. 87, 9; 123, 7; Suet. Ner. 30; Mart. 3, 47, 14. —<br /><b>II</b> Trop.: [[cursor]] [[iambus]], Rufin. Rhet. p. 355 Capperon.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cursŏr</b>,¹² ōris, m. ([[curro]]), coureur [disputant le prix de la course] : Cic. Tusc. 2, 56 || conducteur de char : Ov. P. 3, 9, 26 || courrier, messager : Nep. Milt. 4, 3 ; Suet. [[Nero]] 49, 2 || coureur, esclave qui précède la litière ou la voiture du maître : Sen. Ep. 87, 9 ; 123, 7.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cursor: ōris, m. id.,
I a runner, and partic.,
   A A runner in a race, racer, Lucr. 2, 78; Cic. Tusc. 2, 23, 56; id. Div. 2, 70, 144; also a competitor in a chariot-race: ut cupidi cursor frena retentat equi, Ov. P. 3, 9, 26.—
   B A courier, post (mostly postAug.), Nep. Milt. 4, 3 (transl. of the Gr. ἡμεροδρόμος); Plin. 2, 71, 73, § 181; Plin. Ep. 7, 12 fin.; Suet. Ner. 49; Mart. 3, 100, 1 al.—
   C A slave who ran before the chariot of a grandee, a forerunner (post-Aug.), Sen. Ep. 87, 9; 123, 7; Suet. Ner. 30; Mart. 3, 47, 14. —
II Trop.: cursor iambus, Rufin. Rhet. p. 355 Capperon.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cursŏr,¹² ōris, m. (curro), coureur [disputant le prix de la course] : Cic. Tusc. 2, 56