vae: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ → but deliver us from evil

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vae</b>: interj. [[οὐαί]], an [[exclamation]] of [[pain]] or [[dread]],<br /><b>I</b> ah! [[alas]]!<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[Mantua]], vae, miserae [[nimium]] vicina Cremonae, Verg. E. 9, 28; Hor. C. 1, 13, 3: vae [[verbero]]! Plaut. Mil. 2, 3, 51.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Very freq. [[like]] the Gr. [[οὐαί]] and [[our]] [[woe]]! [[with]] dat.: vae [[misero]] mihi! Plaut. Am. 2, 2, 94; Ter. Heaut. 2, 3, 9: mihi, id. Eun. 4, 4, 42: [[illi]], Plaut. As. 2, 2, 7: [[tergo]] meo, id. Men. 2, 2, 3; cf. id. Capt. 3, 4, 117: capiti [[atque]] aetati tuae, id. Rud. 2, 3, 44.—Esp., in the [[exclamation]] ascribed to [[Brennus]]: vae victis! intoleranda Romanis vox, Liv. 5, 48, 9; Flor. 1, 13, 17; Fest. p. 372 Müll.; Plaut. Ps. 5, 2, 19; also, as [[title]] of a Satire by [[Varro]], v. Non. 82, 17; 156, 13; 492, 8 (Müll. de victis).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Very [[rarely]] [[with]] acc.: vae te! [[woe]] to [[you]]! Plaut. As. 2, 4, 75: scelesta, vae te! Cat. 8, 15: vae me! Sen. Apocol. 4, 3.
|lshtext=<b>vae</b>: interj. [[οὐαί]], an [[exclamation]] of [[pain]] or [[dread]],<br /><b>I</b> ah! [[alas]]!<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: [[Mantua]], vae, miserae [[nimium]] vicina Cremonae, Verg. E. 9, 28; Hor. C. 1, 13, 3: vae [[verbero]]! Plaut. Mil. 2, 3, 51.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Very freq. [[like]] the Gr. [[οὐαί]] and [[our]] [[woe]]! [[with]] dat.: vae [[misero]] mihi! Plaut. Am. 2, 2, 94; Ter. Heaut. 2, 3, 9: mihi, id. Eun. 4, 4, 42: [[illi]], Plaut. As. 2, 2, 7: [[tergo]] meo, id. Men. 2, 2, 3; cf. id. Capt. 3, 4, 117: capiti [[atque]] aetati tuae, id. Rud. 2, 3, 44.—Esp., in the [[exclamation]] ascribed to [[Brennus]]: vae victis! intoleranda Romanis vox, Liv. 5, 48, 9; Flor. 1, 13, 17; Fest. p. 372 Müll.; Plaut. Ps. 5, 2, 19; also, as [[title]] of a Satire by [[Varro]], v. Non. 82, 17; 156, 13; 492, 8 (Müll. de victis).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Very [[rarely]] [[with]] acc.: vae te! [[woe]] to [[you]]! Plaut. As. 2, 4, 75: scelesta, vae te! Cat. 8, 15: vae me! Sen. Apocol. 4, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>væ</b>,¹¹ interj. ([[οὐαί]]), las ! hélas ! ah ! Virg. B. 9, 28 ; Hor. O. 1, 13, 3 &#124;&#124; [avec un dat.] : væ [[misero]] [[mihi]] ! Pl. Amph. 726, malheur à moi ! væ illis miseris virgis, quæ [[hodie]] in [[tergo]] morientur [[meo]] Pl. Capt. 650, malheur à ces pauvres verges qui mourront aujourd’[[hui]] sur mon [[dos]] ; væ victis ! Liv. 5, 48, 9, malheur aux vaincus ! &#124;&#124; [avec un acc.] Pl. As. 481 ; Catul. 8, 15 ; Sen. Apoc. 4, 3.<br />(2) <b>væ</b>, en [[compos]]. = ve 2.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vae: interj. οὐαί, an exclamation of pain or dread,
I ah! alas!
   (a)    Absol.: Mantua, vae, miserae nimium vicina Cremonae, Verg. E. 9, 28; Hor. C. 1, 13, 3: vae verbero! Plaut. Mil. 2, 3, 51.—
   (b)    Very freq. like the Gr. οὐαί and our woe! with dat.: vae misero mihi! Plaut. Am. 2, 2, 94; Ter. Heaut. 2, 3, 9: mihi, id. Eun. 4, 4, 42: illi, Plaut. As. 2, 2, 7: tergo meo, id. Men. 2, 2, 3; cf. id. Capt. 3, 4, 117: capiti atque aetati tuae, id. Rud. 2, 3, 44.—Esp., in the exclamation ascribed to Brennus: vae victis! intoleranda Romanis vox, Liv. 5, 48, 9; Flor. 1, 13, 17; Fest. p. 372 Müll.; Plaut. Ps. 5, 2, 19; also, as title of a Satire by Varro, v. Non. 82, 17; 156, 13; 492, 8 (Müll. de victis).—
   (g)    Very rarely with acc.: vae te! woe to you! Plaut. As. 2, 4, 75: scelesta, vae te! Cat. 8, 15: vae me! Sen. Apocol. 4, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ,¹¹ interj. (οὐαί), las ! hélas ! ah ! Virg. B. 9, 28 ; Hor. O. 1, 13, 3 || [avec un dat.] : væ misero mihi ! Pl. Amph. 726, malheur à moi ! væ illis miseris virgis, quæ hodie in tergo morientur meo Pl. Capt. 650, malheur à ces pauvres verges qui mourront aujourd’hui sur mon dos ; væ victis ! Liv. 5, 48, 9, malheur aux vaincus ! || [avec un acc.] Pl. As. 481 ; Catul. 8, 15 ; Sen. Apoc. 4, 3.
(2) , en compos. = ve 2.