sculpo: Difference between revisions

From LSJ

καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sculpo</b>: psi, ptum, 3, v. a. cf. [[γλύφω]],> to [[hollow]] [[out]], [[grave]]; also [[scalpo]], [[γλάφω]],<br /><b>I</b> to [[carve]], [[cut]], [[grave]], [[chisel]] in [[stone]], [[brass]], [[wood]], etc.; to form, [[fashion]], or [[produce]] by [[carving]], graving, etc. ([[very]] [[rare]] [[but]] [[class]].; in the MSS. [[very]] freq. interchanged [[with]] scalpere).<br /><b>I</b> Lit.: non est e saxo [[sculptus]] aut e robore [[dolatus]], * Cic. Ac. 2, 31, 100: niveum mirā [[arte]] Sculpsit [[ebur]], Ov. M. 10, 248: [[quid]] sculptum [[infabre]], [[quid]] fusum [[durius]] esset, Hor. S. 2, 3, 22: denticulos in [[coronis]], Vitr. 1, 2; Luc. 3, 224: in gemmā ancoram, Just. 15, 4, 4.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dicet scripta et, ut [[Demosthenes]] ait, si continget, et sculpta, i. e. things [[wrought]] [[out]], elaborated, Quint. 12, 9, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[animo]] ejus sculptum, App. Dogm. Plat. 2, p. 23, 11.
|lshtext=<b>sculpo</b>: psi, ptum, 3, v. a. cf. [[γλύφω]],> to [[hollow]] [[out]], [[grave]]; also [[scalpo]], [[γλάφω]],<br /><b>I</b> to [[carve]], [[cut]], [[grave]], [[chisel]] in [[stone]], [[brass]], [[wood]], etc.; to form, [[fashion]], or [[produce]] by [[carving]], graving, etc. ([[very]] [[rare]] [[but]] [[class]].; in the MSS. [[very]] freq. interchanged [[with]] scalpere).<br /><b>I</b> Lit.: non est e saxo [[sculptus]] aut e robore [[dolatus]], * Cic. Ac. 2, 31, 100: niveum mirā [[arte]] Sculpsit [[ebur]], Ov. M. 10, 248: [[quid]] sculptum [[infabre]], [[quid]] fusum [[durius]] esset, Hor. S. 2, 3, 22: denticulos in [[coronis]], Vitr. 1, 2; Luc. 3, 224: in gemmā ancoram, Just. 15, 4, 4.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dicet scripta et, ut [[Demosthenes]] ait, si continget, et sculpta, i. e. things [[wrought]] [[out]], elaborated, Quint. 12, 9, 16.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[animo]] ejus sculptum, App. Dogm. Plat. 2, p. 23, 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sculpō</b>,¹⁴ psī, ptum, ĕre (cf. [[scalpo]] ), tr., sculpter : Cic. Ac. 2, 100 ; Vitr. Arch. 1, 2 ; sculpere [[ebur]] Ov. M. 10, 248, travailler l’ivoire &#124;&#124; [fig.] graver [dans l’esprit] : Apul. Plat. 2, 20.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sculpo: psi, ptum, 3, v. a. cf. γλύφω,> to hollow out, grave; also scalpo, γλάφω,
I to carve, cut, grave, chisel in stone, brass, wood, etc.; to form, fashion, or produce by carving, graving, etc. (very rare but class.; in the MSS. very freq. interchanged with scalpere).
I Lit.: non est e saxo sculptus aut e robore dolatus, * Cic. Ac. 2, 31, 100: niveum mirā arte Sculpsit ebur, Ov. M. 10, 248: quid sculptum infabre, quid fusum durius esset, Hor. S. 2, 3, 22: denticulos in coronis, Vitr. 1, 2; Luc. 3, 224: in gemmā ancoram, Just. 15, 4, 4.—
II Trop.
   (a)    Dicet scripta et, ut Demosthenes ait, si continget, et sculpta, i. e. things wrought out, elaborated, Quint. 12, 9, 16.—
   (b)    In animo ejus sculptum, App. Dogm. Plat. 2, p. 23, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sculpō,¹⁴ psī, ptum, ĕre (cf. scalpo ), tr., sculpter : Cic. Ac. 2, 100 ; Vitr. Arch. 1, 2 ; sculpere ebur Ov. M. 10, 248, travailler l’ivoire || [fig.] graver [dans l’esprit] : Apul. Plat. 2, 20.