aizoon: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>aīzōon</b> (<b>-ōum</b>), ī, n. (ἀείζωον), joubarbe : Plin. 10, 159 ; 25, 160. | |gf=<b>aīzōon</b> (<b>-ōum</b>), ī, n. (ἀείζωον), joubarbe : Plin. 10, 159 ; 25, 160. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=aīzōon, ī, n. (ἀείζωον, [[immer]] [[lebend]], grünend), eine [[immer]] grünende [[Pflanze]] ([[rein]] lat. sempervivum), [[maius]], Hauswurz, Hauslauch (Sempervivum tectorum, L.), u. minusculum od. [[minus]], Tripmadam (Sedum [[album]], L.), Plin. 25, 160 sq. Ps. Apul. [[herb]]. 123. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:28, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăīzōŏn: i, n., = ἀείζωον (ever-living),
I an evergreen plant.
I Majus, live-forever, houseleek: Sempervivum tectorum, Linn.; Plin. 25, 13, 102, § 160.—
II Minus or minusculum, stone-crop: Sedum album, Linn.; Plin. 25, 13, 102, § 160.
Latin > French (Gaffiot 2016)
aīzōon (-ōum), ī, n. (ἀείζωον), joubarbe : Plin. 10, 159 ; 25, 160.
Latin > German (Georges)
aīzōon, ī, n. (ἀείζωον, immer lebend, grünend), eine immer grünende Pflanze (rein lat. sempervivum), maius, Hauswurz, Hauslauch (Sempervivum tectorum, L.), u. minusculum od. minus, Tripmadam (Sedum album, L.), Plin. 25, 160 sq. Ps. Apul. herb. 123.