blandidicus: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
(D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>blandĭdĭcus</b>, a, um ([[blandus]], [[dico]]), ayant des paroles caressantes : Pl. Pœn. 138.
|gf=<b>blandĭdĭcus</b>, a, um ([[blandus]], [[dico]]), ayant des paroles caressantes : Pl. Pœn. 138.
}}
{{Georges
|georg=blandidicus, a, um ([[blande]] u. [[dico]]), [[schmeichlerisch]], [[schmeichelnd]], Plaut. Poen. 138.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

blandĭdĭcus: a, um, adj. blandusdico,
I speaking soothingly, coaxingly, or kindly, Plaut. Poen. 1, 1, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

blandĭdĭcus, a, um (blandus, dico), ayant des paroles caressantes : Pl. Pœn. 138.

Latin > German (Georges)

blandidicus, a, um (blande u. dico), schmeichlerisch, schmeichelnd, Plaut. Poen. 138.