mensio: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[metior]]), appréciation, mesure : Cic. Or. 177.
|gf=<b>mēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[metior]]), appréciation, mesure : Cic. Or. 177.
}}
{{Georges
|georg=mēnsio, ōnis, f. ([[metior]]), das [[Messen]], [[Abmessen]], vocum, [[Silbenmaß]], Tonmessung, Cic. or. 177.
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mensĭo: ōnis, f. metior,
I a measuring, measure: vocum, metre, quantity, Cic. Or. 53, 177.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mēnsĭō, ōnis, f. (metior), appréciation, mesure : Cic. Or. 177.

Latin > German (Georges)

mēnsio, ōnis, f. (metior), das Messen, Abmessen, vocum, Silbenmaß, Tonmessung, Cic. or. 177.