circito: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circĭtō</b>,¹⁶ āre, tr., faire tourner autour, agiter : Sen. Ep. 90, 19.
|gf=<b>circĭtō</b>,¹⁶ āre, tr., faire tourner autour, agiter : Sen. Ep. 90, 19.
}}
{{Georges
|georg=circito, āre (= circuito; vgl. [[circitor]] = [[circuitor]]), [[überall]] durchwandern, omnes [[istae]] artes, quibus [[aut]] circitatur [[civitas]] [[aut]] strepit, die in der [[Stadt]] [[umher]] [[ihr]] [[Wesen]] [[treiben]] od. [[sie]] [[mit]] [[Geräusch]] [[erfüllen]], Sen. ep. 90, 19. Vgl. Gloss. ›[[circito]], περινοστῶ, [[κυκλεύω]]‹.
}}
}}

Revision as of 08:57, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

circĭto: āre, 1,
I v freq. a. [for circuito, from circueo for circumeo, to frequent, make busy: omnes istae artes, quibus aut circitatur civitas aut strepit. Sen. Ep. 90, 19; cf.: circito, περινοστῶ>: circitat et circat, κυκλεύει, Gloss. Labb.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circĭtō,¹⁶ āre, tr., faire tourner autour, agiter : Sen. Ep. 90, 19.

Latin > German (Georges)

circito, āre (= circuito; vgl. circitor = circuitor), überall durchwandern, omnes istae artes, quibus aut circitatur civitas aut strepit, die in der Stadt umher ihr Wesen treiben od. sie mit Geräusch erfüllen, Sen. ep. 90, 19. Vgl. Gloss. ›circito, περινοστῶ, κυκλεύω‹.