causificor: Difference between revisions

From LSJ

Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist

Menander, Monostichoi, 306
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>causĭfĭcor</b>,¹⁶ ārī ([[causa]], [[facio]]), intr., prétexter : [[haud]] [[causificor]] [[quin]] [[eam]] habeam Pl. Aul. 755, je ne [[refuse]] pas de la prendre [comme femme].
|gf=<b>causĭfĭcor</b>,¹⁶ ārī ([[causa]], [[facio]]), intr., prétexter : [[haud]] [[causificor]] [[quin]] [[eam]] habeam Pl. Aul. 755, je ne [[refuse]] pas de la prendre [comme femme].
}}
{{Georges
|georg=causificor, ārī ([[causa]] u. [[facio]]), [[als]] [[Ursache]] [[vorschützen]], [[als]] [[Vorwand]] [[angeben]], [[inconcinne]], Apul. [[met]]. 10, 9: [[haud]] [[causificor]] m. folg. [[quin]] u. Konj., Plaut. aul. 755.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

causĭfĭcor: āri, v. n. causa-facio,
I to allege a cause, to make a pretext or pretence, to pretend (very rare): haut causificor quin eam Ego habeam, I offer no pretext against keeping her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans atque causificans, App. M. 10, p. 242.

Latin > French (Gaffiot 2016)

causĭfĭcor,¹⁶ ārī (causa, facio), intr., prétexter : haud causificor quin eam habeam Pl. Aul. 755, je ne refuse pas de la prendre [comme femme].

Latin > German (Georges)

causificor, ārī (causa u. facio), als Ursache vorschützen, als Vorwand angeben, inconcinne, Apul. met. 10, 9: haud causificor m. folg. quin u. Konj., Plaut. aul. 755.