cantio: Difference between revisions

From LSJ

Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut

Menander, Monostichoi, 133
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cantĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[cano]]), chant, chanson : Pl. Bacch. 38 ; St. 707 || incantation, enchantement, charme : [[Cato]] Agr. 160 ; Cic. Br. 217.
|gf=<b>cantĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[cano]]), chant, chanson : Pl. Bacch. 38 ; St. 707 &#124;&#124; incantation, enchantement, charme : [[Cato]] Agr. 160 ; Cic. Br. 217.||incantation, enchantement, charme : [[Cato]] Agr. 160 ; Cic. Br. 217.
}}
}}

Revision as of 07:26, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cantĭo: ōnis, f. cano, lit. a singing, playing; hence meton. abstr. pro concr..
I A song (rare; mostly ante-class.), Plaut. Stich. 5, 4, 25; 5, 5, 19; 5, 6, 8; Suet. Ner. 25; of birds, App. Flor. 2, p. 349, 11; Fronto ad Ver. 1 (cf. cantatio).—
II An incantation, charm, spell, Cato, R. R. 160: subito totam causam oblitus est, idque veneficiis et cantionibus Titiniae factum dicebat, Cic. Brut. 60, 217; App. M. 1, 10, p. 106, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cantĭō,¹⁴ ōnis, f. (cano), chant, chanson : Pl. Bacch. 38 ; St. 707 || incantation, enchantement, charme : Cato Agr. 160 ; Cic. Br. 217.