λύμη: Difference between revisions
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
(8) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=lu/mh | |Beta Code=lu/mh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">outrage, maltreatment</b>, esp. by maiming, <b class="b3">ἐπὶ λύμῃ</b> for the sake of <b class="b2">insult</b>, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>. δ; δόμων ἐπὶ λύμῃ <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 880</span> (lyr.); ὑπ' ἄφρονι λύμᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>377</span> (lyr.); ἄνδρα οὕτω αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον <span class="bibl">Hdt.2.162</span>; ὧν διαφθειρομένων οὐκ ἂν γίγνοιτο μεγάλη λ. τῇ πόλει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>919c</span>; λ. καρπῶν καὶ προβάτων <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.6</span>; <b class="b3">χωρὶς τῆς ἄλλης λύμης</b> besides the <b class="b2">mischief</b> done, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>3</span>: freq. in pl., <b class="b2">outrages, indignities</b>, λυμαίνεσθαι λύμῃσι <span class="bibl">Hdt.6.12</span>; χερσὶ καὶ λύμαισι καὶ πᾶσιν κακοῖς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1196</span>, cf. <span class="bibl">1195</span>; φθείρειν λύμαις ἐχθίσταις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1068</span>; ταῖσδ' ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>148</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">427</span> (lyr.); ἐπὶ ταῖς ἐρεθιζούσαις τὸν νουθετούμενον λύμαις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.8</span> O. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">corruption</b>, καθάπερ σιδήρῳ μὲν ἰός, ξύλοις δὲ θρῖπες . . συμφυεῖς εἰσι λῦμαι <span class="bibl">Plb.6.10.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">damage</b> in financial sense, πρὸς λύμην τῶν βασιλικῶν φόρων <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>2 iii 18</span> (vi A. D.), cf. <span class="bibl">4.16</span> (vi A. D.); <b class="b2">injury</b> from disease, Ruf.<span class="title">Fr.</span>64.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">outrage, maltreatment</b>, esp. by maiming, <b class="b3">ἐπὶ λύμῃ</b> for the sake of <b class="b2">insult</b>, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>. δ; δόμων ἐπὶ λύμῃ <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 880</span> (lyr.); ὑπ' ἄφρονι λύμᾳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>377</span> (lyr.); ἄνδρα οὕτω αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον <span class="bibl">Hdt.2.162</span>; ὧν διαφθειρομένων οὐκ ἂν γίγνοιτο μεγάλη λ. τῇ πόλει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>919c</span>; λ. καρπῶν καὶ προβάτων <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.6</span>; <b class="b3">χωρὶς τῆς ἄλλης λύμης</b> besides the <b class="b2">mischief</b> done, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>3</span>: freq. in pl., <b class="b2">outrages, indignities</b>, λυμαίνεσθαι λύμῃσι <span class="bibl">Hdt.6.12</span>; χερσὶ καὶ λύμαισι καὶ πᾶσιν κακοῖς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1196</span>, cf. <span class="bibl">1195</span>; φθείρειν λύμαις ἐχθίσταις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1068</span>; ταῖσδ' ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>148</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">427</span> (lyr.); ἐπὶ ταῖς ἐρεθιζούσαις τὸν νουθετούμενον λύμαις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.8</span> O. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">corruption</b>, καθάπερ σιδήρῳ μὲν ἰός, ξύλοις δὲ θρῖπες . . συμφυεῖς εἰσι λῦμαι <span class="bibl">Plb.6.10.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">damage</b> in financial sense, πρὸς λύμην τῶν βασιλικῶν φόρων <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>2 iii 18</span> (vi A. D.), cf. <span class="bibl">4.16</span> (vi A. D.); <b class="b2">injury</b> from disease, Ruf.<span class="title">Fr.</span>64.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0070.png Seite 70]] ἡ, schmähliche Behandlung in Worten und Werken, Beschimpfung, Schmach, Mißhandlung, auch übh. Schaden, Verderben; ταῖσδ' ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις Aesch. Prom. 148, wie 425; δόμων ἐπὶ λύμῃ Spt. 861; καὶ χερσὶ καὶ λύμαισι Soph. El. 1187; λύμας ἀντίποιν' ἐμᾶς Eur. Hec. 1074, vgl. Heracl. 471; λύμαις ἐχθίσταις φθείρειν τι, Ar. Av. 1068; ἐπὶ λύμῃ, um Einem zu beschimpfen, Her. 2, 121, 4, wie σἄνδρα οὕτο αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον, von einem Menschen, dem Nasen u. Ohren abgeschnitten sind, 2, 162; vgl. auch [[λυμαίνομαι]]; – ὧν διαφθειρομένων οὐκ ἂν γίγνοιτο μεγάλη [[λύμη]] τῇ πόλει, es dürfte der Stadt kein großer Nachtheil daraus erwachsen, Plat. Legg. XI, 919 c; αἱ κύνες τὰ θηρία ἀπερύκουσιν ἀπὸ λύμης καρπῶν καὶ προβάτων Xen. Oec. 5, 6; Sp., wie Pol. 6, 10, 3. – Auch = [[λῦμα]], Besudelung, Unreinigkeit, ποταμὸς πάσας ὑποδεχόμενος τὰς ἀνθρωπείας λύμδς Pol. 5, 59, 11 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A outrage, maltreatment, esp. by maiming, ἐπὶ λύμῃ for the sake of insult, Hdt.2.121. δ; δόμων ἐπὶ λύμῃ A.Th. 880 (lyr.); ὑπ' ἄφρονι λύμᾳ Id.Eu.377 (lyr.); ἄνδρα οὕτω αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον Hdt.2.162; ὧν διαφθειρομένων οὐκ ἂν γίγνοιτο μεγάλη λ. τῇ πόλει Pl.Lg.919c; λ. καρπῶν καὶ προβάτων X.Oec.5.6; χωρὶς τῆς ἄλλης λύμης besides the mischief done, Hp.Fract.3: freq. in pl., outrages, indignities, λυμαίνεσθαι λύμῃσι Hdt.6.12; χερσὶ καὶ λύμαισι καὶ πᾶσιν κακοῖς S.El.1196, cf. 1195; φθείρειν λύμαις ἐχθίσταις Ar.Av. 1068; ταῖσδ' ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις A.Pr.148 (lyr.), cf. 427 (lyr.); ἐπὶ ταῖς ἐρεθιζούσαις τὸν νουθετούμενον λύμαις Phld.Lib.p.8 O. II corruption, καθάπερ σιδήρῳ μὲν ἰός, ξύλοις δὲ θρῖπες . . συμφυεῖς εἰσι λῦμαι Plb.6.10.3. III damage in financial sense, πρὸς λύμην τῶν βασιλικῶν φόρων PMasp.2 iii 18 (vi A. D.), cf. 4.16 (vi A. D.); injury from disease, Ruf.Fr.64.
German (Pape)
[Seite 70] ἡ, schmähliche Behandlung in Worten und Werken, Beschimpfung, Schmach, Mißhandlung, auch übh. Schaden, Verderben; ταῖσδ' ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις Aesch. Prom. 148, wie 425; δόμων ἐπὶ λύμῃ Spt. 861; καὶ χερσὶ καὶ λύμαισι Soph. El. 1187; λύμας ἀντίποιν' ἐμᾶς Eur. Hec. 1074, vgl. Heracl. 471; λύμαις ἐχθίσταις φθείρειν τι, Ar. Av. 1068; ἐπὶ λύμῃ, um Einem zu beschimpfen, Her. 2, 121, 4, wie σἄνδρα οὕτο αἰσχρῶς λύμῃ διακείμενον, von einem Menschen, dem Nasen u. Ohren abgeschnitten sind, 2, 162; vgl. auch λυμαίνομαι; – ὧν διαφθειρομένων οὐκ ἂν γίγνοιτο μεγάλη λύμη τῇ πόλει, es dürfte der Stadt kein großer Nachtheil daraus erwachsen, Plat. Legg. XI, 919 c; αἱ κύνες τὰ θηρία ἀπερύκουσιν ἀπὸ λύμης καρπῶν καὶ προβάτων Xen. Oec. 5, 6; Sp., wie Pol. 6, 10, 3. – Auch = λῦμα, Besudelung, Unreinigkeit, ποταμὸς πάσας ὑποδεχόμενος τὰς ἀνθρωπείας λύμδς Pol. 5, 59, 11