respersio: Difference between revisions
From LSJ
ὁ νόμος βούλεται μὲν εὑεργετεῖν βίον ἀνθρώπων (Democritus) → Law is meant to benefit human life
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>respersĭō</b>, ōnis, f. ([[respergo]]), action de répandre sur : [vin et parfums sur un tombeau] Cic. Leg. 2, 60 ; pigmentorum Cic. Div. 2, 48, action de jeter au hasard des couleurs [sur un tableau]. | |gf=<b>respersĭō</b>, ōnis, f. ([[respergo]]), action de répandre sur : [vin et parfums sur un tombeau] Cic. Leg. 2, 60 ; pigmentorum Cic. Div. 2, 48, action de jeter au hasard des couleurs [sur un tableau]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=respersio, ōnis, f. ([[respergo]], ere), das Anspritzen, [[Bespritzen]], Besprengen, pigmentorum, Cic. de div. 2, 48: sumptuosa [[respersio]], das Besprengen [[des]] Grabes [[mit]] Wohlgerüchen u. [[Wein]], Cic. de legg. 2, 60. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rēspersĭo: ōnis, f. id.,
I a sprinkling over, besprinkling (Ciceron.): pigmentorum, Cic. Div. 2, 21, 48: ne sumptuosa respersio, a sprinkling of the funeral pile with wine, id. Leg. 2, 24, 60; v. 1. respergo, I.
Latin > French (Gaffiot 2016)
respersĭō, ōnis, f. (respergo), action de répandre sur : [vin et parfums sur un tombeau] Cic. Leg. 2, 60 ; pigmentorum Cic. Div. 2, 48, action de jeter au hasard des couleurs [sur un tableau].
Latin > German (Georges)
respersio, ōnis, f. (respergo, ere), das Anspritzen, Bespritzen, Besprengen, pigmentorum, Cic. de div. 2, 48: sumptuosa respersio, das Besprengen des Grabes mit Wohlgerüchen u. Wein, Cic. de legg. 2, 60.