perseco: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>persĕcō</b>, cŭī, ctum, āre, tr.,<br /><b>1</b> couper, disséquer : Cic. Ac. 2, 122<br /><b>2</b> trancher, retrancher : Liv. 40, 19, 10<br /><b>3</b> ouvrir [un abcès] : Auct. d. Quint. 8, 6, 15 || [fig.] fendre, percer [l’air] : Vitr. Arch. 3, 5, 8<br /><b>4</b> abs<sup>t</sup>] retrancher (sur un prix), rabattre : Cic. Att. 13, 23, 3. | |gf=<b>persĕcō</b>, cŭī, ctum, āre, tr.,<br /><b>1</b> couper, disséquer : Cic. Ac. 2, 122<br /><b>2</b> trancher, retrancher : Liv. 40, 19, 10<br /><b>3</b> ouvrir [un abcès] : Auct. d. Quint. 8, 6, 15 || [fig.] fendre, percer [l’air] : Vitr. Arch. 3, 5, 8<br /><b>4</b> abs<sup>t</sup>] retrancher (sur un prix), rabattre : Cic. Att. 13, 23, 3.||[fig.] fendre, percer [l’air] : Vitr. Arch. 3, 5, 8<br /><b>4</b> abs<sup>t</sup>] retrancher (sur un prix), rabattre : Cic. Att. 13, 23, 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-sĕco: cui, ctum, 1, v. a.,
I to cut up, exlirpate; to cut out, excise; trop.: vitium, Liv. 40, 19 fin.: rei publicae vomicas, Auct. ap. Quint. 8, 6, 15: rerum naturas, to dissect, lay bare the secrets of nature, Cic. Ac. 2, 39, 122. (For perseca, Cic. Att. 13, 23 fin., read persece; v. persequor, I. fin.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
persĕcō, cŭī, ctum, āre, tr.,
1 couper, disséquer : Cic. Ac. 2, 122
2 trancher, retrancher : Liv. 40, 19, 10
3 ouvrir [un abcès] : Auct. d. Quint. 8, 6, 15 || [fig.] fendre, percer [l’air] : Vitr. Arch. 3, 5, 8
4 abst] retrancher (sur un prix), rabattre : Cic. Att. 13, 23, 3.