improperus: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(D_4)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>imprŏpĕrus</b>, a, um, qui ne se hâte pas : Sil. 3, 96.
|gf=<b>imprŏpĕrus</b>, a, um, qui ne se hâte pas : Sil. 3, 96.
}}
{{Georges
|georg=improperus, a, um (in u. [[properus]]), [[langsam]], zögernd, Sil. 3, 96.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

imprŏpĕrus: (inpr-), a, um, adj. 2. in-properus,
I not hasting, slow: sorores, Sil. 3, 96.

Latin > French (Gaffiot 2016)

imprŏpĕrus, a, um, qui ne se hâte pas : Sil. 3, 96.

Latin > German (Georges)

improperus, a, um (in u. properus), langsam, zögernd, Sil. 3, 96.