pedica: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pĕdĭca</b>,¹⁵ æ, f. ([[pes]]),<br /><b>1</b> [[lien]] aux pieds : Pl. Pœn. 514 ; Liv. 21, 36, 8<br /><b>2</b> lacets, lacs, piège : Virg. G. 1, 307 || [fig.] liens, [[fers]], chaînes, pièges : Apul. M. 2, 5. | |gf=<b>pĕdĭca</b>,¹⁵ æ, f. ([[pes]]),<br /><b>1</b> [[lien]] aux pieds : Pl. Pœn. 514 ; Liv. 21, 36, 8<br /><b>2</b> lacets, lacs, piège : Virg. G. 1, 307 || [fig.] liens, [[fers]], chaînes, pièges : Apul. M. 2, 5.||[fig.] liens, [[fers]], chaînes, pièges : Apul. M. 2, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pĕdĭca: ae, f. pes,
I a shackle, fetter, or chain for the feet, a springe, gin, snare (cf.: compes, vinculum tendicula).
I Lit., Plaut. Poen. 3, 1, 10; Liv. 21, 36: tunc gruibus pedicas et retia ponere cervis, Verg. G. 1, 307; Ov. M. 15, 473; Vulg. Jer. 5, 26: quid, si pedes pedicis coartentur? App. Flor. p. 357, 29.—
B Transf., of the spider's web, Plin. 11, 24, 28, § 81.—
II Trop., a shackle, fetter (post-class.): amoris, App. M. 2, p. 116, 40: nuptiales, id. ib. 6, p. 182, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕdĭca,¹⁵ æ, f. (pes),
1 lien aux pieds : Pl. Pœn. 514 ; Liv. 21, 36, 8
2 lacets, lacs, piège : Virg. G. 1, 307 || [fig.] liens, fers, chaînes, pièges : Apul. M. 2, 5.