clausura: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δανείζεσθαι τῆς ἐσχάτης ἀφροσύνης καὶ μαλακίας ἐστίν → being in debt is a mark of extreme folly and moral weakness (Plutarch, On Avoiding Debt 829F3)
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>clausūra</b> ou <b>clūsūra</b>, æ, f., fermeture, porte : Vulg. Bar. 6, 17 || fermoir [d’une chaînette] : CIL 2, 3386 || château fort : Cassiod. Var. 2, 5. | |gf=<b>clausūra</b> ou <b>clūsūra</b>, æ, f., fermeture, porte : Vulg. Bar. 6, 17 || fermoir [d’une chaînette] : CIL 2, 3386 || château fort : Cassiod. Var. 2, 5.||fermoir [d’une chaînette] : CIL 2, 3386||château fort : Cassiod. Var. 2, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:21, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
clausūra: or clūsūra, ae, f. claudo. *
I (Cf. claustra, I. A.) A lock, bar, bolt, Inscr. Orell. 2510.—
II (Cf. claustra, II. B.) A castle, fort (late Lat.), Cod. Just. 1, 27, 2, § 4; Cassiod. Var. 2, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
clausūra ou clūsūra, æ, f., fermeture, porte : Vulg. Bar. 6, 17 || fermoir [d’une chaînette] : CIL 2, 3386 || château fort : Cassiod. Var. 2, 5.