egestio: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēgestĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[egero]]), action d’emporter, de retirer : ruderum Suet. [[Nero]] 38, l’enlèvement des décombres || action de rendre, d’évacuer : ventris C. Aur. Chron. 5, 10, déjection || [fig.] profusion, gaspillage : Plin. Min. Ep. 8, 6, 7.
|gf=<b>ēgestĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[egero]]), action d’emporter, de retirer : ruderum Suet. [[Nero]] 38, l’enlèvement des décombres &#124;&#124; action de rendre, d’évacuer : ventris C. Aur. Chron. 5, 10, déjection &#124;&#124; [fig.] profusion, gaspillage : Plin. Min. Ep. 8, 6, 7.||action de rendre, d’évacuer : ventris C. Aur. Chron. 5, 10, déjection||[fig.] profusion, gaspillage : Plin. Min. Ep. 8, 6, 7.
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ēgestĭo: ōnis, f. egero,
I a carrying out or off, an emptying, voiding (post-Aug. and rare): cadaverum et ruderum, Suet. Ner. 38: ventris et urinae, Cael. Aur. Tard. 5, 10; for which simply egestio, Suet. Claud. 44 fin.; Veg. Vet. 5, 14, 6: publicarum opum, a wasting, squandering, Plin. Ep. 8, 6, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēgestĭō,¹⁴ ōnis, f. (egero), action d’emporter, de retirer : ruderum Suet. Nero 38, l’enlèvement des décombres || action de rendre, d’évacuer : ventris C. Aur. Chron. 5, 10, déjection || [fig.] profusion, gaspillage : Plin. Min. Ep. 8, 6, 7.