frustratus: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>frūstrātus</b>, a, um, part. de [[frustro]] et de [[frustror]].<br />(2) <b>frūstrātŭs</b>, ūs (seulem<sup>t</sup> au dat. sing.) action de tromper : frustratui habere aliquem Pl. Men. 695, se jouer de qqn.
|gf=(1) <b>frūstrātus</b>, a, um, part. de [[frustro]] et de [[frustror]].<br />(2) <b>frūstrātŭs</b>, ūs (seulem<sup>t</sup> au dat. sing.) action de tromper : frustratui habere aliquem Pl. Men. 695, se jouer de qqn.
}}
{{Georges
|georg=frūstrātus, ūs, m. ([[frustro]]), die [[Täuschung]], frustratui habere, zum besten [[haben]], [[foppen]], Plaut. Men. 695: omnibus frustratui [[esse]], [[von]] allen zum besten gehabt (gefoppt) [[werden]], Non. 6, 25.
}}
}}

Revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

frustrātus: ūs, m. frustror,
I a deceiving, deception: aliam invenito, quam habeas frustratui, Plaut. Men. 4, 3, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) frūstrātus, a, um, part. de frustro et de frustror.
(2) frūstrātŭs, ūs (seulemt au dat. sing.) action de tromper : frustratui habere aliquem Pl. Men. 695, se jouer de qqn.

Latin > German (Georges)

frūstrātus, ūs, m. (frustro), die Täuschung, frustratui habere, zum besten haben, foppen, Plaut. Men. 695: omnibus frustratui esse, von allen zum besten gehabt (gefoppt) werden, Non. 6, 25.