neocorus: Difference between revisions
From LSJ
Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nĕōcŏrus</b>, ī, m. ([[νεωκόρος]]), néocore, préposé à la garde et à l’entretien d’un temple : Firm. Math. 2, 7, 9. | |gf=<b>nĕōcŏrus</b>, ī, m. ([[νεωκόρος]]), néocore, préposé à la garde et à l’entretien d’un temple : Firm. Math. 2, 7, 9. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=neōcorus, ī, m. ([[νεωκόρος]]), der [[Aufseher]] [[des]] Tempels, der [[zugleich]] [[für]] [[dessen]] [[Reinigung]] sorgt, Firm. math. 3, 7. no. 9. Corp. inscr. Lat. 6, 1778. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nĕōcŏrus: i, m., = νεωκόρος,
I a person having charge of a temple, the sweeper of a temple: hujus (Serapis) simulacrum neocororum turba custodit, Firm. Math. de Err. Prof. Relig. med.; cf. id. Math. 3, 7, n. 9.—
II Transf., an overseer of a temple, who had to conduct and superintend the sacrifices, Inscr. Orell. 2354.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĕōcŏrus, ī, m. (νεωκόρος), néocore, préposé à la garde et à l’entretien d’un temple : Firm. Math. 2, 7, 9.
Latin > German (Georges)
neōcorus, ī, m. (νεωκόρος), der Aufseher des Tempels, der zugleich für dessen Reinigung sorgt, Firm. math. 3, 7. no. 9. Corp. inscr. Lat. 6, 1778.