Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μηλίτης: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(8)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mhli/ths
|Beta Code=mhli/ths
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ου, ὁ,</b> (<b class="b3">μῆλον</b> B) <b class="b3">οἶνος μ</b>. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">apple</b> or <b class="b2">quince</b> wine, Plu.2.648e, Dsc.5.20. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">μῆλον</b> A) <b class="b3">μ. ἀριθμοί</b> arithmetical problems <b class="b2">about a number of sheep</b>, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>165e</span>, cf. Hero <b class="b2">*Deff</b>.135.5.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ου, ὁ,</b> (<b class="b3">μῆλον</b> B) <b class="b3">οἶνος μ</b>. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">apple</b> or <b class="b2">quince</b> wine, Plu.2.648e, Dsc.5.20. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">μῆλον</b> A) <b class="b3">μ. ἀριθμοί</b> arithmetical problems <b class="b2">about a number of sheep</b>, Sch.<span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>165e</span>, cf. Hero <b class="b2">*Deff</b>.135.5.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0172.png Seite 172]] ὁ, 1) von Aepfeln bereitet, [[οἶνος]], Apfelwein, Plut. Symp. 2, 3, 1. – 2) von Schaafen, [[ἀριθμός]], Schol. Plat. 91, eine arithmetische Aufgabe, wodurch eine Zahl von Schaafen bestimmt wird.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηλίτης Medium diacritics: μηλίτης Low diacritics: μηλίτης Capitals: ΜΗΛΙΤΗΣ
Transliteration A: mēlítēs Transliteration B: mēlitēs Transliteration C: militis Beta Code: mhli/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ, (μῆλον B) οἶνος μ.

   A apple or quince wine, Plu.2.648e, Dsc.5.20.    II (μῆλον A) μ. ἀριθμοί arithmetical problems about a number of sheep, Sch.Pl.Chrm.165e, cf. Hero *Deff.135.5.

German (Pape)

[Seite 172] ὁ, 1) von Aepfeln bereitet, οἶνος, Apfelwein, Plut. Symp. 2, 3, 1. – 2) von Schaafen, ἀριθμός, Schol. Plat. 91, eine arithmetische Aufgabe, wodurch eine Zahl von Schaafen bestimmt wird.