perpessio: Difference between revisions

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
(D_6)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>perpessĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[perpetior]]), action d’endurer [qqch.] ; courage à endurer, fermeté : Cic. Rab. perd. 16 ; Inv. 2, 163 ; Fin. 1, 49 ; Sen. Ep. 67, 10.
|gf=<b>perpessĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. ([[perpetior]]), action d’endurer [qqch.] ; courage à endurer, fermeté : Cic. Rab. perd. 16 ; Inv. 2, 163 ; Fin. 1, 49 ; Sen. Ep. 67, 10.
}}
{{Georges
|georg=perpessio, ōnis, f. ([[perpetior]]), das [[Ausstehen]], Erdulden, laborum, Cic.: obstinata tormentorum perp., Sen.: dolorum gravissimorum perp., Sen.: laborum [[perfunctio]] et perp. dolorum, Cic.: absol., [[ceterum]] [[illic]] est [[fortitudo]], [[cuius]] [[patientia]] et [[perpessio]] et [[tolerantia]] rami sunt, Sen. ep. 67, 10.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

perpessĭo: ōnis, f. id.,
I a bearing, suffering, enduring: harum rerum perpessio, Cic. Rab. Perd. 5, 16: laborum, id. Inv. 2, 54, 163: rerum arduarum ac difficilium, id. ib.: dolorum, id. Fin. 1, 15, 49: fortitudinis patientia et perpessio et tolerantia rami sunt, Sen. Ep. 67, 10: malae valetudinis et dolorum gravissimorum, id. ib. 66, 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perpessĭō,¹⁴ ōnis, f. (perpetior), action d’endurer [qqch.] ; courage à endurer, fermeté : Cic. Rab. perd. 16 ; Inv. 2, 163 ; Fin. 1, 49 ; Sen. Ep. 67, 10.

Latin > German (Georges)

perpessio, ōnis, f. (perpetior), das Ausstehen, Erdulden, laborum, Cic.: obstinata tormentorum perp., Sen.: dolorum gravissimorum perp., Sen.: laborum perfunctio et perp. dolorum, Cic.: absol., ceterum illic est fortitudo, cuius patientia et perpessio et tolerantia rami sunt, Sen. ep. 67, 10.