puta: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>pŭtă</b>, impér. de [[puto]] pris adv<sup>t</sup>, v. [[puto]] fin.
|gf=(1) <b>pŭtă</b>, impér. de [[puto]] pris adv<sup>t</sup>, v. [[puto]] fin.
}}
{{Georges
|georg=(2) [[puta]]<sup>2</sup> (eig. Imperat. v. [[puto]]), zum [[Beispiel]], [[nämlich]], Hor., Cels. u.a. – u. so [[auch]] ut [[puta]], [[als]] zum [[Beispiel]], [[wie]] zum [[Beispiel]], Sen. u.a. Vgl. die reiche Stellensammlung [[bei]] [[Krebs]]-Schmalz Antib.<sup>7</sup> [[unter]] [[puta]].
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pŭtă:
I imper., v. puto fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pŭtă, impér. de puto pris advt, v. puto fin.

Latin > German (Georges)

(2) puta2 (eig. Imperat. v. puto), zum Beispiel, nämlich, Hor., Cels. u.a. – u. so auch ut puta, als zum Beispiel, wie zum Beispiel, Sen. u.a. Vgl. die reiche Stellensammlung bei Krebs-Schmalz Antib.7 unter puta.