puta: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>pŭtă</b>, impér. de [[puto]] pris adv<sup>t</sup>, v. [[puto]] fin. | |gf=(1) <b>pŭtă</b>, impér. de [[puto]] pris adv<sup>t</sup>, v. [[puto]] fin. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(2) [[puta]]<sup>2</sup> (eig. Imperat. v. [[puto]]), zum [[Beispiel]], [[nämlich]], Hor., Cels. u.a. – u. so [[auch]] ut [[puta]], [[als]] zum [[Beispiel]], [[wie]] zum [[Beispiel]], Sen. u.a. Vgl. die reiche Stellensammlung [[bei]] [[Krebs]]-Schmalz Antib.<sup>7</sup> [[unter]] [[puta]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pŭtă:
I imper., v. puto fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) pŭtă, impér. de puto pris advt, v. puto fin.
Latin > German (Georges)
(2) puta2 (eig. Imperat. v. puto), zum Beispiel, nämlich, Hor., Cels. u.a. – u. so auch ut puta, als zum Beispiel, wie zum Beispiel, Sen. u.a. Vgl. die reiche Stellensammlung bei Krebs-Schmalz Antib.7 unter puta.