redundatio: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕdundātĭō</b>, ōnis, f. ([[redundo]]),<br /><b>1</b> le trop-plein, engorgement ; stomachi Plin. 7, 41, mal de cœur || abondance, multitude : Ps. Quint. Decl. 4, 11<br /><b>2</b> révolution des astres], marche rétrograde : Vitr. Arch. 9, 1, 15. | |gf=<b>rĕdundātĭō</b>, ōnis, f. ([[redundo]]),<br /><b>1</b> le trop-plein, engorgement ; stomachi Plin. 7, 41, mal de cœur || abondance, multitude : Ps. Quint. Decl. 4, 11<br /><b>2</b> révolution des astres], marche rétrograde : Vitr. Arch. 9, 1, 15.||abondance, multitude : Ps. Quint. Decl. 4, 11<br /><b>2</b> révolution des astres], marche rétrograde : Vitr. Arch. 9, 1, 15. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕdundātĭo: ōnis, f. redundo,
I an overflowing; hence, transf.: stomachi, a rising, Plin. 7, 6, 5, § 41; 11, 37, 55, § 149: astrorum, the flowing back, i. e. revolution, Vitr. 9, 1 fin.—
II Transf., the over-abundance, multitude: cicatricum tuarum redundationes, Quint. Decl. 4, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕdundātĭō, ōnis, f. (redundo),
1 le trop-plein, engorgement ; stomachi Plin. 7, 41, mal de cœur || abondance, multitude : Ps. Quint. Decl. 4, 11
2 révolution des astres], marche rétrograde : Vitr. Arch. 9, 1, 15.