reprehensibilis: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → Maeroris unica medicina oratio → für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort

Menander, Monostichoi, 326
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕprĕhēnsĭbĭlis</b>, e ([[reprehendo]]), répréhensible : Lact. Inst. 4, 28, 2 ; etc.
|gf=<b>rĕprĕhēnsĭbĭlis</b>, e ([[reprehendo]]), répréhensible : Lact. Inst. 4, 28, 2 ; etc.
}}
{{Georges
|georg=reprehēnsibilis, e ([[reprehendo]]), [[anfechtbar]] = [[tadelnswert]], Lact. 4, 28, 2. Ambros. de fug. saec. 5. § 26; in psalm. 118. serm. 8. § 17. [[Hieron]]. epist. 133, 12. Vulg. Galat. 2, 11. Salv. de gub. dei 4, 14, 68: Compar., Ambros. in psalm. 118. serm. 3. § 35.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-prĕhensĭbĭlis: e, adj. reprehendo,
I blamable, reprehensible (late Lat.): ebrietas, Salv. Gub. Dei, 4, 14; Lact. 4, 28, 8; Vulg. Gal. 2, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕprĕhēnsĭbĭlis, e (reprehendo), répréhensible : Lact. Inst. 4, 28, 2 ; etc.

Latin > German (Georges)

reprehēnsibilis, e (reprehendo), anfechtbar = tadelnswert, Lact. 4, 28, 2. Ambros. de fug. saec. 5. § 26; in psalm. 118. serm. 8. § 17. Hieron. epist. 133, 12. Vulg. Galat. 2, 11. Salv. de gub. dei 4, 14, 68: Compar., Ambros. in psalm. 118. serm. 3. § 35.