rave: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_674.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_674.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|Text=[[File:woodhouse_674.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_674.jpg}}]]'''v. intrans.'''
P. and V. ἐξίστασθαι, λυσσᾶν (Plat. but rare P.), μαίνεσθαι, παραφρονεῖν, παρανοεῖν, παραλλάσσειν, ἐνθουσιᾶν (Plat.), Ar. and V. ἀλύειν, P. ἐνθουσιάζειν; see <b class="b2">be mad</b>, under [[mad]].
P. and V. ἐξίστασθαι, λυσσᾶν (Plat. but rare P.), μαίνεσθαι, παραφρονεῖν, παρανοεῖν, παραλλάσσειν, ἐνθουσιᾶν (Plat.), Ar. and V. ἀλύειν, P. ἐνθουσιάζειν; see <b class="b2">be mad</b>, under [[mad]].
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_674.jpg}}

v. intrans.

P. and V. ἐξίστασθαι, λυσσᾶν (Plat. but rare P.), μαίνεσθαι, παραφρονεῖν, παρανοεῖν, παραλλάσσειν, ἐνθουσιᾶν (Plat.), Ar. and V. ἀλύειν, P. ἐνθουσιάζειν; see be mad, under mad.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāvē, adv., d’une manière enrouée : Gloss. Scal.