Scaldis: Difference between revisions

From LSJ

διφθέραι σταδιαῖαι τοῖς μεγέθεσιν → hides a stade in size, hides fastened together so as to cover a place an entire stadium in extent

Source
(D_8)
(3_11)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Scaldis</b>,¹⁶ is, m., l’Escaut [fleuve de la Belgique] : Cæs. G. 6, 33, 3 ; Plin. 4, 98 &#124;&#124; [[Scaldis]] [[pons]], v. [[Pons]].
|gf=<b>Scaldis</b>,¹⁶ is, m., l’Escaut [fleuve de la Belgique] : Cæs. G. 6, 33, 3 ; Plin. 4, 98 &#124;&#124; [[Scaldis]] [[pons]], v. [[Pons]].
}}
{{Georges
|georg=Scaldis, is, Acc. em u. im, Abl. e u. ī, m., [[ein]] [[Fluß]] im belg. Gallien an der [[Grenze]] Germaniens, j. die Schelde, Caes. b. G. 6, 33, 3. Plin. 4, 98 u. 105 sq.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Scaldis: is, m.,
I the Scheldt, a river of Gallia Belgica; acc. Scaldem, Caes. B. G. 6, 33 Oud. N. cr.: Scaldim, Plin. 4, 14, 28, § 98; abl. Scalde, id. 4, 17, 31, or Scaldi, ib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Scaldis,¹⁶ is, m., l’Escaut [fleuve de la Belgique] : Cæs. G. 6, 33, 3 ; Plin. 4, 98 || Scaldis pons, v. Pons.

Latin > German (Georges)

Scaldis, is, Acc. em u. im, Abl. e u. ī, m., ein Fluß im belg. Gallien an der Grenze Germaniens, j. die Schelde, Caes. b. G. 6, 33, 3. Plin. 4, 98 u. 105 sq.