sentix: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut

Menander, Monostichoi, 218
(D_8)
(3_12)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sentix</b>, īcis, f., c. [[sentis]] : Isid. Orig. 17, 7, 59 ; Ps. Apul. Herb. 87.
|gf=<b>sentix</b>, īcis, f., c. [[sentis]] : Isid. Orig. 17, 7, 59 ; Ps. Apul. Herb. 87.
}}
{{Georges
|georg=sentix, ticis, m. ([[sentis]]), die [[sonst]] [[sentis]] [[canis]] od. [[cynosbatos]] [[gen]]. [[Pflanze]], der Hagebuttenstrauch, Ps. Apul. [[herb]]. 87. Isid. orig. 17, 7, 60: [[sentix]] ursina = [[rhamnos]] (w. s.), Isid. orig. 17, 7, 59.
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sentix: ĭcis, m. sentis,
I the plant cynosbatos or sentis canis, dog rose, wildbrier, App. Herb. 87, Isid. Orig. 17, 7, 59 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sentix, īcis, f., c. sentis : Isid. Orig. 17, 7, 59 ; Ps. Apul. Herb. 87.

Latin > German (Georges)

sentix, ticis, m. (sentis), die sonst sentis canis od. cynosbatos gen. Pflanze, der Hagebuttenstrauch, Ps. Apul. herb. 87. Isid. orig. 17, 7, 60: sentix ursina = rhamnos (w. s.), Isid. orig. 17, 7, 59.