Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sistrum: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust

Menander, Monostichoi, 424
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sīstrum</b>,¹³ ī, n. ([[σεῖστρον]]), sistre : Virg. En. 8, 696 ; Ov. M. 9, 692 ; etc.
|gf=<b>sīstrum</b>,¹³ ī, n. ([[σεῖστρον]]), sistre : Virg. En. 8, 696 ; Ov. M. 9, 692 ; etc.
}}
{{Georges
|georg=sistrum, ī, n. (σειστρον), die in Ägypten [[bei]] dem Gottesdienste der [[Isis]] gebrauchte [[Klapper]], die Isisklapper, aus [[einigen]] [[durch]] [[ein]] [[Blech]] hindurchgesteckten metallenen [[Stäbchen]] bestehend, Ov. [[met]]. 9, 784. Sen. de vit. beat. 26, 8. Iuven. 13, 93. Apul. [[met]]. 11, 6: Plur., Ov. [[met]]. 9, 778. Mart. 14, 54, 2. Apul. [[met]]. 11, 10: [[als]] Kriegsinstrument, Verg. Aen. 8, 696. Prop. 3, 11, 43. Lucan. 10, 63. Pacat. pan. 33, 4.
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sīstrum: i, n., = σεῖστρον,
I a metallic rattle which was used by the Egyptians in celebrating the rites of Isis, and in other lascivious festivals, Ov. Am. 2, 13, 11; id. P. 1, 1, 38; id. M. 9, 692; 9, 777; 9, 783; id. A. A. 3, 635; Mart. 14, 54, 2; Juv. 13, 93; Stat. S. 3, 2, 102; App. M. 2, p. 127; 11, p. 258; 11, p. 261 al.—By the Jews, Vulg. 1 Reg. 18, 6.—Hence sarcastically, as if used for a war - trumpet by the wanton Cleopatra, Verg. A. 8, 696; Prop. 3, 11 (4, 10), 43; Luc. 10, 63; Isid. Orig. 3, 4; 18, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sīstrum,¹³ ī, n. (σεῖστρον), sistre : Virg. En. 8, 696 ; Ov. M. 9, 692 ; etc.

Latin > German (Georges)

sistrum, ī, n. (σειστρον), die in Ägypten bei dem Gottesdienste der Isis gebrauchte Klapper, die Isisklapper, aus einigen durch ein Blech hindurchgesteckten metallenen Stäbchen bestehend, Ov. met. 9, 784. Sen. de vit. beat. 26, 8. Iuven. 13, 93. Apul. met. 11, 6: Plur., Ov. met. 9, 778. Mart. 14, 54, 2. Apul. met. 11, 10: als Kriegsinstrument, Verg. Aen. 8, 696. Prop. 3, 11, 43. Lucan. 10, 63. Pacat. pan. 33, 4.